Käännös "crosswind" espanja
Crosswind
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Calculate the crosswind, Soldier.
Calcula el viento de costado, soldado.
There was a slight right-to-left crosswind, which he guessed was four miles an hour.
Había un leve viento de costado, que calculó de 8 km por hora.
At 2,000 feet, the tailwind thankfully picked up again and the crosswind died off.
Por suerte, el viento de cola empezó a soplar de nuevo y el viento de costado desapareció.
A crosswind ruffled the Huxley, and as Deryn pulled it back on course, a horrible notion struck her.
Un viento de costado encrespó al Huxley y, cuando Deryn tiró de él para recuperar el rumbo, una idea horrible la impactó.
She walked from the heated downdraft of a broad marquee to Sixth Avenue’s cold crosswind.
Su paso la llevó de la ráfaga de aire caliente que descendía de una amplia marquesina al frío viento de costado de la Sexta Avenida.
But the roaring crosswind from the north was pulling the wall like a curtain across the entry gap in the coral.
Pero los rugientes vientos de costado procedentes del norte derribaban el muro igual que un telón sobre la abertura de acceso entre el coral.
Bessie Coleman came in from two thousand feet, slipping the plane down, crosswind, at the edge of the field.
Al borde del aeródromo, Bessie Coleman inició un descenso en picado desde dos mil pies y con el viento de costado.
They would have resorted to the rudder only in the event of engine failure on takeoff or when landing in a strong crosswind.
Solamente habrían recurrido al timón en el caso de que se hubiese producido un fallo del motor o para tomar tierra con fuerte viento de costado.
The Oregon was at a dead stop, and there was no crosswind, so Gomez easily kept the craft centered over the large H painted on the cargo hatch.
El Oregon estaba parado, y no había viento de costado, de modo que Gomez estabilizó el helicóptero sobre la gran «H» pintada en la bodega de carga.
The balloon lurched as the crosswind that had blown the seagull off course struck, and Luan Zya stumbled and grabbed onto the side of the gondola, his lecture cut off.
El globo dio un bandazo al ser sacudido por el viento de costado que había desviado a la gaviota y Luan Zya se tambaleó y tuvo que agarrarse a la barquilla, interrumpiendo su lección.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test