Käännös "consumate" espanja
Käännösesimerkit
(b) Sustainable choices for producing, distributing and consuming energy;
b) Opciones sostenibles para producir, distribuir y consumir la energía;
Chewing coca is not the same as consuming cocaine.
Mascar coca no significa consumir cocaína.
The Committee is doubtful that so much fuel will be consumed.
La Comisión duda de que se vaya a consumir tanto combustible.
(c) For individuals: Consuming and producing differently;
c) A los particulares: consumir y producir de manera diferente;
encouraging (a person) to consume alcohol (Article 185),
- Alentar (a una persona) a consumir alcohol (artículo 185);
It calls for a reorientation - not merely consuming less, but consuming differently.
Exige una reorientación: no tan solo consumir menos, sino consumir de manera distinta.
You cannot consume, because you have no job.
No puede consumir, porque no tiene empleo.
To correct this imbalance, Asians have to consume more and save less as a proportion of income, while Americans have to consume less and save more.
Para corregir este desequilibrio, los asiáticos tienen que consumir más y ahorrar menos en proporción a sus ingresos, al tiempo que los norteamericanos tienen que consumir menos y ahorrar más.
Consume more, live less.
Consumir más, vivir menos.
To devour, to consume.
Es devorar, consumir.
I cannot be consumed
No puedo dejarme consumir.
She will consume galaxies.
Consumirá galaxias enteras.
Too much to consume!
Demasiado a consumir !
It will not consume us.
No nos consumirá.
¡­and assimilation will consume¡­
- La asimilación... consumirá...
It will consume the innards
Consumirá las vísceras
It can consume us..
Nos puede consumir...
I shall consume you, Doctor!
¡Te consumiré, Doctor!
It will consume her;
Su empeño la consumirá;
But to what end? As you say, to consume consumer goods?
– ¿Con qué fin? ¿Para, como dices, consumir como un consumista?
Consume is a very rugged word.
Consumir es una palabra muy rugosa.
Everyone is encouraged to communicate and consume.
Se nos anima a comunicar y a consumir.
The Sea of Chaos will consume you all.
El mar del caos os consumirá a todos.
I will consume your friends, eventually.
Al final consumiré a tus amigos.
Voracious and hungry, it longed to consume.
Una nada voraz y hambrienta que ansiaba consumir.
The flame consumes it, bit by bit.
La llama acaba por consumir a la mecha.
Consume,” said the older guard.
-Consumir -le corrigió el guardia mayor.
Otherwise, this entire procedure will become a sham consumed in the service of unsatisfied political agendas.
De lo contrario, todo este procedimiento se convertirá en una parodia consumada en aras de objetivos políticos no satisfechos.
Let's just say they hadn't consumated their relationship.
Digamos sólo que no habían consumado su relación.
For a man to be successful, he should be consumed by the scent of a woman, by the scent of a woman.
Para que un hombre sea aforunado, ... él debe ser consumado por el perfume de una mujer.
consumed by his humiliation
Una noche, consumado por la humillacion
We've hijacked Jan Storm to "Consumed".
Pero agarramos a Jan Storm para "Consumado".
'A man should be consumed by the scent of a woman'. By the scent of a woman'.
'Un hombre debe ser consumado por el perfume de una mujer'.
So immense that all is consumed
No sabemos cómo decirlo, tan grande es que todo está consumado,
For a man to be successful, he should be consumed by the scent of a woman,
Para que un hombre sea afortunado él debe ser consumado por el perfume de una mujer.
I'm sure they consume orchids with consummate flair at Cambridge."
Estoy segura de que en Cambridge consumen orquídeas con consumada elegancia.
"Am I to wait until they're all consumed? We must talk to them;
¿Voy a esperar a que todo esté consumado? Debemos hablarles;
She had a sense of immensity and peace--as if something had been consumed.
Eleanor experimentó un sentimiento de inmensidad y paz, como si algo se hubiera consumado
The spider thread, its enchantment consumed, had blown to dust upon tile wind;
El hilo de la araña, una vez consumado el encantamiento, había desaparecido en forma de polvo en el viento;
Only on the stage could it have been consumed and consummated fully and, thus, truly incarnated.
Sólo en la escena podría haberse consumido y consumado plenamente y, así, encarnar de veras.
I have the feeling that we never die completely until we have consumed all our memories, that death is the ultimate forgetting.
Creo que nadie se apaga del todo hasta haber consumado todos sus recuerdos, y que la muerte es el colofón de todos los olvidos.
Trimalchio orders that it be sacrificed immediately (it is placed in the pan). The cock is eaten, the sacrifice is consumed, the sign devoured, and the curse kept at bay (Trimalchio ate the sinister voice).
Trimalquio ordena sacrificarlo en el acto (lo meten en la cacerola). El gallo es devorado, el sacrificio consumado, el signo engullido y el maleficio conjurado (Trimalquio ha comido la voz siniestra).
“You have forgotten,” said Lucifer, with some gentleness. “Though the Lord prophesied, before His agonized death on Terra, that that world and all it is will come to an end and be consumed, and the Apocalypse fall upon mankind, there will be some who will survive.
Has olvidado —dijo Lucifer con cierta gentileza que aunque el Señor antes de Su agónica muerte en Terra profetizó que el mundo y todo lo que existe terminaría y sería consumado, y el Apocalipsis caería sobre los hombres, habría algunos que sobrevivirían.
pity her for her coldness of body and of mind, I pity her for her prettiness that is now almost gone (it goes round her eyes first, cracking like oil paint) and I pity her for her consuming selfishness which will lose her the love of her children.
La compadezco por su frialdad de cuerpo y de alma, la compadezco por su belleza que ahora casi ha desaparecido por completo, y la compadezco por su consumado egoísmo que acabará haciéndole perder el amor de sus hijos.
However, when they had consumed their divine sacrifice — all except the heart, which had been rescued by the goddess Athene — Zeus, attracted by the odor of the roasting meat, entered the cave and, when he beheld the scene, slew the white-painted cannibal Titans with a bolt of lightning.
Sin embargo, cuando habían consumado su sacrificio divino —todo menos el corazón, que había sido rescatado por la diosa Atenea— Zeus, atraído por el olor de la carne asada, entró en la cueva y, cuando vio la escena, mató con un rayo de luz a los Titanes caníbales pintados de blanco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test