Käännös "center-field" espanja
Käännösesimerkit
...floating high to deep center field!
¡volando en lo alto del campo central!
He held that ball too Long in center field, don't you think so?
Parece que detuvo demasiado la bola en el campo central.
I thought it was gonna go through the center field fence.
Pensé que iba a pasar por la cerca del campo central.
And Johnson's first hit, and laces it into the gap in left center field.
Y el primer tiro de Johnson, y lo entrelaza por entre el campo central izquierdo.
If I die, you just take my ashes, you scatter them in center field at marine park, and you play a game of baseball over me...
Si muero, tú solo coge mis cenizas, las esparcís en el campo central de Marine Park, y jugáis un partido de baseball encima de mí...
Maldonado swings, and there's a base hit into center field.
Maldonado golpea la bola a través del área hasta el campo central para un golpe de base.
“It’s a deep drive into center field!”
—¡Al fondo del campo central!
The ball went right through the legs of the shortstop and into center field.
La pelota pasó entre las piernas del interbase y llegó al campo central.
The center-field pawn slides toward second base, the bishop second baseman and the pawn shortstop drop back, and the left-field pawn runs up, then cuts toward center.
El peón del campo central se desliza hasta la segunda base, el segundo bateador alfil y el peón shortstop retroceden, y el peón del jardín izquierdo sube corriendo y después se desplaza hacia el centro.
Four consecutive innings with no one crossing the plate for either team, and then, suddenly, in the top of the eighth, the Indians put two runners on base, and up stepped Vic Wertz, a power-hitting left-handed batter, who tore into a fastball from Giants’ reliever Don Liddle and sent it flying deep to center field, so deep that Ferguson thought it was a sure home run, but he was still a novice at that point and didn’t know that the Polo Grounds was an oddly configured ballpark, with the deepest center field in all of baseball, 483 feet from home plate to the fence, which meant that Wertz’s monumental fly ball, which would have been a home run anywhere else, was not going to make it to the bleachers, but still, it was a thunderous blast, and there was every certainty it would sail over the head of the Giants’ center fielder and bounce all the way to the wall, good enough for a triple, perhaps even an inside-the-park home run, which would give the Indians at least two if not three more runs, but then Ferguson saw something that defied all probability, a feat of athletic prowess that dwarfed every other human accomplishment he had witnessed in his short life, for there was the young Willie Mays running after the ball with his back turned to the infield, running in a way Ferguson had never seen a man run, sprinting from the second the ball left Wertz’s bat, as if the sound of the ball colliding with the wood had told him exactly where the ball was going to land, Willie Mays not looking up or back as he sprinted toward the ball, knowing where the ball was throughout its entire trajectory even if he couldn’t see it, as if he had eyes in the back of his head, and then the ball reached the top of its arc and was descending to a spot some 440 feet from home plate, and there was Willie Mays extending his arms in front of him, and there was the ball coming down over his left shoulder and landing in the pocket of his open glove.
Cuatro entradas consecutivas sin que nadie de ningún equipo cruzara el plato, y entonces, de pronto, en la primera mitad de la octava, los Indians pusieron dos corredores en base y allí intervino Vic Wertz, un bateador zurdo y potente que interceptó una bola rápida de Don Liddle, el relevista de los Giants, y la mandó por los aires muy dentro del campo central, tan lejos que Ferguson creyó que acabaría en home run, pero en aquel momento no era más que un principiante y no sabía que el Polo Grounds era un estadio de extraña configuración, con el campo central más profundo de todo el béisbol, 147 metros del plato a la valla, lo que significaba que el monumental fly de Wertz, que en cualquier otro sitio tendría que haber resultado en home run, no iba a llegar a las tribunas de sol, pero aun así había sido un estruendoso batazo, y a todas luces la bola seguiría sobre la cabeza del centrocampista de los Giants y pasaría por encima de la valla, bastaba y sobraba para un triple, quizá hasta para un home run dentro del campo, lo que daría a los Indians al menos dos si no tres carreras, pero entonces Ferguson vio algo que desafiaba toda probabilidad, una proeza de capacidad atlética que eclipsaba todo logro humano que hubiera presenciado en su corta vida, porque allí iba el joven Willie Mays, corriendo como Ferguson no había visto correr a nadie desde el instante en que la bola salió despedida del bate de Wertz, queriendo atraparla de espaldas al cuadro interior, como si el restallido de la pelota al chocar con la madera le hubiera anunciado exactamente dónde iba a aterrizar, sin mirar arriba ni atrás mientras corría hacia ella, sabiendo dónde se encontraba en cualquier momento de su trayectoria aunque no la viera, como si tuviese ojos en la nuca, y entonces la bola llegó al punto más alto de su arco y empezó a descender hacia un punto a 134 metros del plato, y allí estaba Willie Mays extendiendo los brazos hacia delante, y allí estaba la bola descendiendo sobre su hombro izquierdo y aterrizando en la bolsa de su guante abierto.
Nomar Garciaparra hit a deep drive to center field.
Nomar Garciaparra lanzó una batada al jardín central.
The laundry where Earl’s group stood was in deepest center field.
La lavandería, donde se había reunido el grupo de Earl, estaba en el jardín central.
Why can’t I exist now as I existed for the Seabees out there in center field!
Pues me pregunto por qué no soy yo uno de ellos, por qué no puedo existir ahora como existía para los Seabees, ahí, en el jardín central.
Oh, how unlike my home it is to be in center field, where no one will appropriate unto himself anything that I say is mine!
Qué poco se parece a estar en mi casa, lo de estar en el jardín central, donde nadie se apropia de nada cuando yo digo mía.
Center field, where some outfielder made a magnificent catch, is now a tiny island stocked with perfumes.
El jardín central donde un pelotero hizo una magnífica atrapada es ahora un islote con perfumes.
”The three-one pitch . and Garciaparra hits a long high drive to deep center field! It's hack ... it's GONE!
El lanzamiento con tres y uno… ¡y Garciaparra lanza largo y alto hacia el fondo del jardín central!
and once it gets beyond them, “It’s mine,” you call, “it’s mine,” and then after it you go. For in center field, if you can get to it, it is yours.
y cuando los rebasa, tú gritas «¡Mía, mía!», y echas a correr tras ella. Porque, en el jardín central, si la puedes alcanzar, es tuya.
Because center field is like some observation post, a kind of control tower, where you are able to see everything and everyone, to understand what’s happening the instant it happens, not only by the sound of the struck bat, but by the spark of movement that goes through the infielders in the first second that the ball comes flying at them;
Porque el jardín central es una especie de puesto de observación, una especie de torre de control, desde donde puede verse todo, y a todos, desde donde se capta lo que está ocurriendo en el momento mismo en que está ocurriendo, no sólo el sonido del bate al golpear, sino también el arranque de los jugadores de cuadro en el primer segundo en que la pelota emprende su vuelo hacia ellos;
For half an inning the invective flows in toward home plate from his position in deep center field, and then when his team comes to bat, he stations himself in the first-base coaching box and the invective flows uninterruptedly out in the opposite direction—and none of it has anything to do with any contretemps that may actually be taking place on the field.
Durante media entrada, el chorro de insultos fluye en dirección al home desde su puesto en el jardín central; luego, cuando le toca batear a su equipo, se sitúa como coach en primera base y los insultos manan ininterrumpidamente en dirección opuesta —y el caso es que ninguno de ellos guarda relación alguna con ningún contratiempo de su equipo en el terreno de juego.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test