Käännös "яркая звезда" englanti
Яркая звезда
Käännösesimerkit
Амина, вы - яркая звезда на фоне частенько мрачных небес женевского дипломатического космоса.
Amina, you are a bright star against the frequently dark skies of the Geneva diplomatic cosmos.
Косми-ческий аппарат SIM опробует также технику затене-ния от света ярких звезд для получения изображений близких к этим звездам районов.
SIM will also pioneer a technique to block out the light of bright stars to take images of areas close in to the stars.
Яркая звезда под названием Сириус возвещала с небес о наступлении ежегодных паводков, которые орошали поля и приносили с собой ил, который повышал урожайность.
The bright star called Sirius announced from the heavens the annual floods which brought irrigation and crop-enriching silt.
Представитель Института сетей связи и спутников связи Технологического университета в Граце сообщил, что институт в сотрудничестве с Венским институтом астрономии и Институтом аэрокосмических исследований Университета Торонто работает над созданием группировки наноспутников для целевого исследования ярких звезд.
The Institute of Communication Networks and Satellite Communications of the Graz University of Technology reported that, in cooperation with the Institute of Astronomy of the University of Vienna and the University of Toronto Institute for Aerospace Studies, it was developing the Bright-Star Target Explorer nanosatellite constellation.
Были представлены доклады о других проектах по созданию и применению группировок малых спутников, также открытых для международного сотрудничества: о миссии QB50 - международной сети из 50 спутников в формате "двойной CubeSat", предназначенных для проведения многоточечных длительных местных измерений в нижних слоях термосферы и проведения исследований при входе в плотные слои атмосферы; о проекте совместного использования малых спутников в целях обеспечения коллективной безопасности и экономического процветания CANEUS, предусматривающем создание недорогой международной космической базовой системы сбора и распространения данных с исключительно низкими входными барьерами для стран-участниц; и о группировке по исследованию ярких звезд BRITE, состоящей из шести спутников, предоставленных Австрией, Канадой и Польшей (по два от каждой страны), которая будет проводить высокоточную фотометрию ярких звезд.
Presentations were made on other projects involving constellations of small satellites that were open to international cooperation: the QB50 mission, an international network of 50 double CubeSats for multi-point, in situ, long-duration measurements in the lower thermosphere and for re-entry research; the CANEUS shared small satellites for collective safety, security and prosperity, and an effort to create a low-cost, internationally shared space-based data collection and distribution backbone with exceptionally low barriers to entry for participating nations; and the six-satellite Bright-star Target Explorer (BRITE) constellation (with two satellites each to be provided by Austria, Canada and Poland), which would conduct high-precision photometry of bright stars.
Видите ту яркую звезду?
Do you see that bright star?
Ты была его яркой звездой.
You were his bright star.
Видишь ту яркую звезду там?
See that bright star up there?
Яркая звезда, проплывающая мимо - это Сириус.
The bright star passing by is Sirius.
Эби - одна из наших ярких звезд.
Abi is one of our bright stars.
- Ну вообще-то, это очень яркая звезда.
- I mean, it's a bright star.
Ты работал с ним в "Яркой звезде".
You worked with him at Bright-Star.
Я был вдохновлён поэмой Китса "Яркая звезда".
It was inspired by the Keats poem Bright Star.
У этой яркой звезды есть массивная невидимая пара.
This bright star has a massive, unseen companion.
Там и вправду яркая звезда Я покажу вам.
There's a really bright star I'm gonna show you.
Одна яркая звезда висела так низко над горизонтом, что ее свет как бы дрожал – она мерцала в четком, размеренном ритме: тик-тик-тик – тик-тик-тик – тик…
She saw one bright star so low on the horizon that it twinkled with a clear, precise rhythm—a trembling of light: blink-blink-blink-blink-blink .
Или девять ярких звезд?
Or are there nine bright stars?
Яркой звездой было, конечно. Солнце.
The bright star was the Sun, of course.
В феврале сверкнула яркая звезда.
There was a bright star in February.
Пульсация ярких звезд прекратилась.
The pulsation of the bright stars ceased.
На западе, очень яркая звезда
In the west. An extremely bright star.
Она была не крупнее яркой звезды.
It wasn’t much more than a bright star.
Яркая Звезда не была захвачена пиратским образом.
The Bright Star was not taken by piratical action.
В первую очередь яркие звезды класса В и О.
Bright stars first, B-types and O's.
По соседству были яркие звезды, но они не составляли пятиугольника.
There were bright stars in the neighborhood but no tight pentagon.
Ты яркая звезда. Эй милая.
You're a shining star hey,sweetie.
Яркая звезда Кореи, Хан Чжи Су...
Korea's shining star, Han Ji Soo...
Ты для меня самая яркая звезда
You're like a shining star
Он такая яркая звезда, во всех мыслимых отношениях.
He's such a shining star, in every conceivable way.
Яркую звезду повесь ты на высокой самой ветви
♪ Hang a shining star ♪ ♪ Upon the highest bough ♪
Он мог стать яркой звездой любого университета страны.
He could have been the shining star of any faculty at any university in the country.
— Вы будете в нем одной из самых ярких звезд, мадам, — сделал ей Джеймс комплимент.
"Ye'll be one of its shining stars, madame," James complimented her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test