Käännös "я пишу о" englanti
Я пишу о
Käännösesimerkit
Я пишу о совах, помнишь?
I write about owls, remember?
Я блоггер, я пишу о хакерах.
I'm a blogger, I write about hackers.
Я пишу о сексе, а не о любви.
I write about sex, not love.
Я пишу о коллегах, переживших необычные травмы.
I write about colleagues who've undergone unusual trauma.
Я пишу о необычных людях.
I write about unusual people, and sometimes when I do my research...
Я пишу о хоккее, боксе и футболе.
I-I write about hockey and boxing and football.
Я пишу о том, что я ценила.
And who's gonna want your answers? - I write about things I loved.
Когда я пишу о людях, то стараюсь немного читателя развлечь.
When I write about people, I try to entertain the reader.
Все, что я пишу о деревьях и пойманном знании, — истинно.
What I write about trees and trapped knowledge being true.
Я пишу о народе, и мне было бы не по себе в буржуазной обстановке.
I could not live comfortably in a bourgeois setting because I write about the people.
Я пишу о смерти, это правда, но о смерти совершенно отвлеченно.
I write about death, yes, but only death the great abstraction.
— Но, предположим, я пишу о мире и о людях так, как я их вижу, и получается совсем не так, как считает партия, как тогда быть?
But suppose I write about the world and people as I see them, and come in conflict with the Party--what then?
Я пишу о малых городах, потому что я – мальчишка из малого города (хотя и не мальчишка с острова, спешу добавить: когда я пишу о Литтл-Толл-Айленде, я пишу как человек со стороны), и почти все мои истории о малых городах – о Джерусалемз-Лот, о Касл-Рок, о Литтл-Толл-Айленде – все они обязаны Марк Твену («Человек, который совратил Гедлиберг») и Натаниэлю Готорну («Молодой Гудмен Браун»).
I write about small towns because I’m a small-town boy (although not an island boy, I hasten to add; when I write about Little Tall, I write as an outsider), and most of my small-town tales--those of Jerusalem’s Lot, those of Castle Rock, those of Little Tall Island--owe a debt to Mark Twain (“The Man That Corrupted Hadleyburg”) and Nathaniel Hawthorne (“Young Goodman Brown”).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test