Käännös "это лица" englanti
Это лица
Käännösesimerkit
these are faces
Видел где-то это лицо, — думал он, припоминая лицо Сони… — надо узнать».
I've seen that face somewhere,” he thought, remembering Sonya's face...”I must find out.”
И что такое значит это лицо, которого он боится и которое так любит!
And what did he mean by that FACE--a face which he so fears, and yet so loves?
это разврат, это лицо камелии, нахальное лицо продажной камелии из француженок.
it is depravity, it is the face of a scarlet woman, the insolent face of a woman for sale, of the French sort.
– О базельской картине вы непременно расскажете после, – сказала Аделаида, – а теперь растолкуйте мне картину из этой казни. Можете передать так, как вы это себе представляете? Как же это лицо нарисовать? Так, одно лицо?
"Oh, you shall tell us about the Basle picture another time; now we must have all about the execution," said Adelaida. "Tell us about that face as; it appeared to your imagination-how should it be drawn?--just the face alone, do you mean?"
- Почему это лицом к лицу?
Why face-to-face?
Это лицо тоже было лицом мертвеца.
This face, too, was a dead face.
Но это лицо, это прекрасное лицо!
But that face, that beautiful face.
11.2 Лицо действует под влиянием необходимости, если это лицо:
11.2 A person acts out of necessity if that person:
Я не знаю, но ты узнаешь это лицо?
I don't know, but recognize this person?
Это - лицо суки, которое только другая сука и оценит.
This person is a bitch, which is just another Bitch and appreciate.
А следующий поступок этого лица представляется еще более любопытным.
But the next thing that this person did was even more curious.
Не могли бы вы указать на это лицо судье и присяжным?
Would you please point out this person to His Honour and the jury?
Вот в чем мы поклялись 1000 лет назад. перед жизнью, которую сорвали немного человечности вы уехали, прежде эго, прежде чем гнев, до паранойи, созданной в этом лице до меня кто-нибудь я могу даже признать, как моего собственного брата
This is what we swore to one another 1,000 years ago before life tore away what little humanity you had left, before ego, before anger, before paranoia created in this person before me someone I can barely even recognize as my own brother.
К этим лицам обращаются в третьем лице единственного числа изъявительного наклонения без добавления почтительного окончания.
In addressing such persons, the third person singular indicative is used without the honorific suffix.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test