Käännös "это в прошлый раз" englanti
Это в прошлый раз
Käännösesimerkit
Мы провели консультации с автором данного проекта резолюции и внесли некоторые конструктивные изменения, которые позволили бы нам присоединиться к консенсусу по данному проекту, как мы уже сделали это в прошлый раз, когда вносился аналогичный проект резолюции.
We have consulted with the sponsor of the draft resolution and constructively proposed some amendments in order to enable us to join the consensus on it, as we did the last time a similar draft resolution was presented.
— Последний раз это произошло прошлой ночью.
The - the last time was last night.
Перед куполом было что-то, чего я не заметил прежде — стояло ли это в прошлый раз?
In front of the dome was something I hadn't noticed beforehad it been there last time?
Иди к черту... или... обратно к ней, все равно ты так и сделаешь, как сделал это в прошлый раз.
Go to hell ' or back to her ' that's what you'll do anyway, just like you did last time.
Началось это в прошлый раз, когда ты был здесь, и когда я уловил очень отличительный знак.
It started the last time you were here when I caught sight of a very auspicious [*auspicious -favourable circumstances predictable from an omen] omen.
Но мне никогда не приходило в голову предложить почитать ей, хотя я помню, что ты делала это в прошлый раз, когда гостила у нас.
It has never occurred to me, though, to offer to read to her, despite the fact that I remember you did it the last time you were here too.
Они разворачивают наступление точно так же, как делали это в прошлый раз. Однажды сработало, ну а теперь – извините. Головные корабли как раз вошли в зону прицельного огня. Майлз затаил дыхание, боясь, как бы наводчики не начали преждевременной стрельбы.
They're just repeating the same tactics the Felician officers reported they used the last time. Of course, it worked once . The lead Pelian ships were just coming into range of the refinery. Miles held his breath as though it could force his people to hold their fire.
Когда он сделал это в прошлый раз, она буквально хотела умереть. Ведь она так сильно любила его, но не могла принять его предложение — он уходил на войну, и надо было ехать с ним в Испанию, а она должна была остаться дома, чтобы растить сестер и брата.
The last time he asked she had wanted quite literally to die because she had loved him so very dearly but had been unable to accept his proposal, because he was going away to war and she had to stay home to bring up her brother and sisters.
Дагон воодушевился. — Пирология! — Он подбежал к огню, сунул нос чуть ли не в самое пламя и запел: — Алеф, бет, гиммел, далес, он, вау, зайин, чес… Белиал нервно заерзал и пробормотал Саммузу: — Когда он проделывал это в прошлый раз, то заснул.
and swaggered off. Dagon screamed: "Pyromancy!" and ran to the flames. He stuck his nose within an inch of the fire and mumbled rapidly in a long, droning whisper. Belial fidgeted uneasily and muttered to Thammuz: "Last time he tried that he fell asleep."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test