Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
В период с сентября по декабрь 2010 года в Узбекистан были экстрадированы четыре человека, в том числе С.К., который был экстрадирован, не дождавшись собеседования с Комиссией по определению статуса беженцев, У.А., чье ходатайство о предоставлении убежища было отклонено и который был экстрадирован до рассмотрения его апелляции, Р.Р., экстрадированный до принятия решения относительно его статуса, и К.К., экстрадированный после того, как ему было отказано в статусе беженца.
Between September and December 2010, four men were extradited to Uzbekistan, for example S.K. was extradited before the Refugee Status Commission could interview him, U.A. whose asylum application was rejected, was extradited while his appeal was pending, R.R. was extradited before determination of his refugee status and K.K. was extradited after his refugee status had been denied.
Подсудимого экстрадировали из Швеции в этом году.
The suspect was extradited from Sweden earlier this year.
Позднее он был экстрадирован во Францию, где ожидает суда.
He was later extradited to France and awaits trial there.
Иностранный гражданин не может быть экстрадирован за политическое преступление.
A foreign subject cannot be extradited for political criminal offenses.
Он был экстрадирован в Ливию, где ожидает судебного разбирательства.
He was extradited to Libya, where he is currently awaiting trial.
Однако, когда лицо, которое просят экстрадировать, подвергается преследованию на основании обвинений в терроризме, оно будет экстрадировано, поскольку терроризм не рассматривается в качестве политического преступления.
However, when the person under an extradition request is pursued for terrorism charges he/she will be extradited because terrorism is not considered as a political offence.
4.3 Заявители были экстрадированы на основании Минской конвенции.
4.3 The complainants were extradited pursuant to the Minsk Convention.
Кроме того, никто не может быть экстрадирован за правонарушения политического характера.
Moreover, no person shall be extradited for an offence of a political character.
— Зачем я хотеть его экстрадировать? — озадаченно спросил Ли. — Вы меня не слушать. Я сказал, гуанси.
Perplexed, Li said, "Why I want him extradited? You not listen.
Легально во всех этих случаях посольство США имело право вмешаться и выдворить виновных из страны, экстрадировать их на родину. Что оно и делало, но там преступников никто не подвергал уголовному преследованию.
Legally, the U. Embassy could intervene and extradite guilty citizens back to the United States, where they received nothing more than a slap on the wrist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test