Käännös "экспедиторские агентства" englanti
Экспедиторские агентства
Käännösesimerkit
121. Кроме того, перечень не дает возможности убедиться в том, что Transit Interarmées выходило за рамки своих полномочий и действовало в качестве экспедиторского агентства для частных компаний и отдельных лиц.
121. Moreover, the list shows that Transit Interarmées operated beyond its mandate and acted as a forwarding agency for private companies and individuals.
145. Группа рекомендует, что в момент прибытия выведенных из-под действия эмбарго вооружений и соответствующих материальных средств, а также автотранспортных средств в Кот-д’Ивуар, Объединенная группа ОООНКИ по вопросам эмбарго и Группа экспертов при необходимости должны проводить физическую проверку грузов и любой связанной с ними корреспонденции в отношении заявок об изъятии из эмбарго до того, как эти грузы попадут в собственность экспедиторского агентства и/или получателя.
145. The Group recommends that, at the time of the arrival of exempted arms and related materiel as well as vehicles in Côte d’Ivoire, the UNOCI Integrated Embargo Cell and the Group of Experts, as necessary, must proceed with the physical verification of items and any related correspondence regarding exemption requests, before any taking of possession of the items by a forwarding agency and/or the recipient.
Эта система представляет собой основанное на ЭОД сетевое приложение, обеспечивающее возможность для электронной передачи документов между различными сторонами, имеющими отношение к обращению импортных и экспортных грузов, а именно Департаментом по таможенным пошлинам и акцизным сборам, грузоотправителями, экспедиторскими агентствами, таможенными брокерами, Корпорацией по обработке грузов, министерством торговли, операторами свободного порта, импортерами и экспортерами.
The system is an EDI-based network application that allows the electronic transmission of documents between various parties involved in the movement of import and export goods, namely the Customs & Excise Department, Freight Forwarders, Shipping Agents, Customs Brokers, the Cargo Handling Corporation, the Ministry of Commerce, Operators within the Freeport, and Importers and Exporters.
c) сумма в размере 320 900 долл. США испрашивается по статье разных услуг для оплаты банковских сборов (60 000 долл. США), услуг внешних ревизоров (45 500 долл. США), услуг внутренних ревизоров в связи с проведением ревизий Управлением служб внутреннего надзора (24 500 долл. США), страхования автотранспортных средств и общего страхования (40 900 долл. США) и оплаты услуг экспедиторского агентства (150 000 долл. США), связанных с таможенной очисткой, международной перевозкой и хранением грузов и погрузо-разгрузочными операциями, в первую очередь грузов, доставляемых морем в Дар-эс-Салам или Момбасу;
(c) An amount of $320,900 is requested under miscellaneous services to provide for bank charges ($60,000), external audit fees ($45,500), internal auditing in connection with Office of Internal Oversight Services amounting to $24,500, vehicle and general insurance ($40,900) and the services of a freight forwarder ($150,000) to effect clearance, international freight movement and storage and ramp operation, in particular for cargo delivered by sea to Dar es Salaam or Mombasa;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test