Käännös "шифр" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Надежность обычных шифров или алгоритмов опознавания, как правило, переоценивается.
The security of common ciphers or authentication algorithms is usually overestimated.
с) Суд имеет право пользоваться кодами и шифрами;
(c) The Court shall have the right to use codes and cipher;
Однако, даже если нарушитель не вскроет пломбу, возможно, ему удастся "взломать" шифр или алгоритм опознавания.
Even if an adversary does n'ot open a seal, however, he may be able to break the cipher or authentication algorithm.
2. Трибунал может использовать все соответствующие средства связи и пользоваться в своих официальных сообщениях и корреспонденции кодами или шифрами.
2. The Tribunal may use all appropriate means of communication and make use of codes or cipher for its official communications or correspondence.
d) правом пользоваться кодами или шифрами, получать бумаги или корреспонденцию с курьером или в запечатанных вализах и получать и отправлять электронные сообщения;
(d) The right to use codes or cipher, to receive papers and documents or correspondence by courier or in sealed bags and to receive and send electronic communications;
3. Суд может использовать все соответствующие средства связи, в том числе электронные, и имеет право пользоваться в своих официальных сообщениях и корреспонденции кодами или шифрами.
3. The Court may use all appropriate means of communication, including electronic means of communication, and shall have the right to use codes or cipher for its official communications and correspondence.
Простая разновидность шифра перестановки — это обратный шифр.
One really easy transposition cipher is the reverse order cipher.
substantiivi
Она была отражением, шифром без ключа, никем.
She was a reflection, a cypher, without identity or cause.
– А при том, что у нас был свой код, шифр называется, – сказала Таппенс.
'Oh there was a kind of code, a cypher,' said Tuppence.
– Да, – сказал Жирный. – Как вы узнали шифр? – спросил Эрик Лэмптон Жирного.
"Yes," Fat said. "How did you know the cypher?" Eric Lampton asked Fat.
Я пришел к заключению, что даты в письме вовсе не случайны, они представляют ключ к шифру.
I conclude that the dates are not all they seem, and most likely constitute the key to the cypher.
Программа обычная: радиосвязь, обращение с оружием, шифры, наблюдение, рукопашный бой и легенда.
The usual programme: wireless, weapon training, cyphers, observation, unarmed combat and cover.
Кроме номера на обложке — 119 — и заголовка на анграбике, книга была написана каким-то сложным шифром.
Apart from the numerals on the cover – 119 – and the Enmabic title, the book was composed in a complex cypher.
Для них эти слова ничего не значат, они не увидят никакого шифра, а если и увидят, то не поймут, что это и кому предназначено.
It wouldn't mean anything to them; they would apprehend no two-word cypher, and even if they did they wouldn't understand what it meant, who it referred to.
Кэсси не знала, что имел в виду летчик, упомянув об особняке разведки в Блечли, правительственной школе кодов и шифров.
Cassie hadn't even known what the airman had meant in his reference to the intelligence mansion at Bletchley, the government code and cypher school.
По «большей части, за исключением некоторых сведений, которые я предпочитаю хранить в памяти, все это записано шифром в тех книгах, которые утащил бродяга.
For the most part, saving certain gaps I chose to remember, they are written in cypher in those books that tramp has hidden.
substantiivi
Я переместил шифры, Расположил их на расстоянии 200 миль от аэродрома.
I pulled the call numbers, distributed them to every air field within 200 miles.
Порывшись в каталоге, он нашел шифр книги и потом с легкостью отыскал ее на полках свободного доступа.
The card catalog yielded a call number and he found the volume in seconds on the open shelves.
Записав библиотечный шифр дневника, Нэнси подала его библиотекарше и попросила найти эту книгу.
After writing down the library call number for the diary, she took it to the librarian and asked to take out the book.
— Книга называется «Воробей», — сказал Мур. — А этот квадратик на корешке — бьюсь об заклад, это шифр книги.
“The title of the book is The Sparrow,” said Moore, punching in “O.” “And that little square on the spine—I’m betting that’s a call number.”
Свенсон наспех записывает на листочке бумаги шифр Акерли, после чего якобы случайно выдвигает соседний ящик и находит карточку «Арго, Анджела. „Анджела-911“. Напечатано автором».
He scribbles the Ackerley call number on a slip of paper and then, with studied casualness, finds “Argo, Angela. Angela 911. Privately printed.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test