Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
За каждый несчастный доллар официальной помощи в целях развития растущая сумма долга увеличивается на шесть долларов за счет ее обслуживания.
For every miserable dollar of official development assistance, six dollars of debt service is extracted from a debt that continues to grow.
На каждый доллар, выделяемый на официальную помощь в целях развития, развивающиеся страны выплачивают шесть долларов только по процентам, начисляемым на их задолженность, и без того уже многократно оплаченную нами.
For every dollar devoted to the official development assistance, developing countries pay six dollars just for servicing their debt which we have already paid many times over.
Хотя в докладе об этом ничего не говорится, истина заключается в том, что на каждый доллар официальной помощи в целях развития у наших стран изымают шесть долларов на обслуживание долга, который мы многократно выплатили, но который неизменно растет.
Although the report does not say it, the truth is that for every dollar of official development assistance, six dollars are taken from our countries to service a debt that we have paid many times over but which is always multiplying.
Ленни, я оставляю список покупок и шесть долларов, пять и один.
Lennie. I am leaving you a shopping list with six dollars A five and a one.
Один человек был осужден за подстрекательство к убийству Эйнштейна (и оштрафован всего на шесть долларов).
One man was convicted of inciting others to murder Einstein (and fined a mere six dollars).
С другой стороны — шесть долларов это шесть долларов, как ни крути.
On the other hand, six dollars was six dollars.
— Шесть долларов! Девочке сломали жизнь из-за шестидолларового флакончика духов!
“Six dollars. Her life was ruined because of a six dollar bottle of perfume!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test