Käännös "чудаковатость" englanti
Чудаковатость
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
Чудаком меня это не сделает, я и так чудаковатый.
This can't lead me into oddity, I already am in oddity.
некрасивый и чудаковатый, но лицо его многим казалось прекрасным, а странности охотно прощались.
plain and peculiar, yet his face looked beautiful to many, and his oddities were freely forgiven for his sake.
substantiivi
Джейн порой чудаковата.
Jane can be odd.
Вы чудаковатый, но удивительно притягательный.
I find you odd, but strangely alluring.
Вас считают странным и чудаковатым. Это отталкивает.
People find you odd and alienating.
Но я по-прежнему тогда думала, что его поведение эксцентричное, чудаковатое, или взбалмошное...
I had still only then thought his behaviour odd, or queer, or flighty...
Я не специалист по клеточной химии, но эта теория звучит немного чудаковато для меня.
I'm no expert in cellular chemistry but his theory sounds a little odd to me.
Может быть, он немножко чудаковат и неуравновешен — многие из нас таковы, — но сумасшедший?..
He may be a little odd and flighty, perhaps, many of us are that; but downright mad!
Брэнда и Патрик — люди чудаковатые, но они мои друзья и всегда жаждут внимания.
Brenda and Patrick, they’re odd but they’re my friends, always hungry for attention.
Рино рассказал ему, что в ту пору у Четыресыра не было тиков и хромоты, он был только слегка чудаковатый.
Rino had told him that in those days Quattro Formaggi hadn't had his tics and his lame leg, he had just been a little odd.
Необычных мужчин можно было пересчитать по пальцам, и они были весьма редки в этих краях, если не считать чудаковатых личностей, проживающих на некоторых ранчо.
Strange men were few and far between around the ranch, except an odd foreman here and there.
Спокойный семьянин или чудаковатый холостяк, любитель птичек и завсегдатай книжных базаров и игрок, заключающий сложные и беспроигрышные пари.
or odd bachelors devoted to cage-birds, or second-hand bookshops, or complicated and infallible betting systems.
Захлопнувшаяся дверь скрыла Гелиогабала из виду. – Немного чудаковат, – извинился Арни. – Но готовит изумительно.
The door, shut from within, swung closed after them, cutting off the sight of Helio at his job. “He’s sort of odd,” Arnie apologized. “But he sure can cook.”
Затем он вспомнил, что парадом командует Дайльюлло, и поумерил спой пыл: ведь у этого Дайльюлло полно чудаковатых идей об этике и собственности.
Then he remembered that Dilullo was running this show, and his ardor cooled, for Dilullo had all those odd ideas about ethics and property.
Если мы решили задержаться в Галене, ее дом был слишком хорош и удобен (да и дешев), чтобы отказываться от него лишь потому, что хозяйка чудаковата и любопытна.
If we decided to stay awhile, her house was too nice and comfortable (and cheap) to make me want to throw it away simply because she was odd and nosy.
Странности сами по себе не беспокоили Перси, поскольку семья давно сошлась на том, что во всяком значительном человеке должна быть добрая порция чудаковатости.
Oddness, of itself, was of no concern to Percy: as the family argument went, which person of value didn’t have a good pinch of strangeness in them?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test