Käännös "чтобы быть в поте" englanti
Чтобы быть в поте
Käännösesimerkit
Гарри стащил промокшую от пота футболку и осмотрел себя.
He pulled the sweaty T-shirt he was wearing away from himself and looked down.
К концу урока он, как и все, был весь в поту, выпачкан землей, с непривычки болели руки.
By the end of the class, Harry, like everyone else, was sweaty, aching, and covered in earth.
— Дабблдор! — Мокрое от пота лицо Невилла вдруг преобразилось. Он смотрел куда-то за спину Гарри. — Что? — ДАББЛДОР!
“Dubbledore!” said Neville, his sweaty face suddenly transported, staring over Harry’s shoulder. “What?” “DUBBLEDORE!”
На поляну вылетели Ронан и Бэйн. Они тяжело дышали, а тела их блестели от пота. — Флоренц! — прогремел Бэйн. — Что ты делаешь?
Ronan and Bane came bursting through the trees, their flanks heaving and sweaty. “Firenze!” Bane thundered. “What are you doing?
— Бессовестно так называть людей, — сказал Рон, дрожащей рукой отирая со лба капельки пота. — Грязная кровь! Это про кровь-то!
“It’s a disgusting thing to call someone,” said Ron, wiping his sweaty brow with a shaking hand. “Dirty blood, see.
когда старик отвернулся от окна, она уже успела выпрямиться и стояла, вся сияя и улыбаясь, очень довольная; а я смирно стоял рядом с ней, весь в поту.
and when he turned back from the window there she stood, a-beaming and a-smiling like a house afire, and I standing pretty meek and sweaty alongside.
А Гарри изо всех сил старался изобразить невинность, хотя понимал, как это глупо: лицо у него все в поту, руки измазаны. Гарри поскорее сунул их в карманы.
Harry tried to look innocent, all too aware of his sweaty face and his muddy hands, which he quickly hid in his pockets.
На друзей упала тень, и, подняв глаза, они увидели Хагрида — лесничий вытирал от пота изрядно опухшую физиономию носовым платком размером с хорошую скатерть и лучезарно улыбался.
A shadow fell across them and they looked up to see a very bleary eyed Hagrid, mopping his sweaty face with one of his tablecloth sized handkerchiefs and beaming down at them.
Когда отзвенел последний звонок и гриффиндорцы с тяжелыми сумками направились в свою башню, Гарри с огромным удовлетворением увидел растрепанную, закопченную, мокрую от пота Амбридж, которая выходила из класса профессора Флитвика.
When the final bell rang and they were heading back to Gryffindor Tower with their bags, Harry saw, with immense satisfaction, a dishevelled and soot-blackened Umbridge tottering sweaty-faced from Professor Flitwick’s classroom.
Она вся взмокла от пота.
She's totally sweaty.
Он был бледен и весь в поту.
He was grim-faced and sweaty.
Вся в поту и в земле.
All sweaty and covered in earth.
Ее волосы слиплись от пота.
Her hair was in sweaty clumps.
Трясущиеся руки, мокрое от пота лицо.
Shaking hands, sweaty face.
Лицо напряженное, на лбу капли пота.
His face is tense and sweaty.
Он поцеловал ее влажный от пота висок.
He kissed her sweaty temple.
Лось вытер пот со лба.
Moose wiped his sweaty brow.
К рассвету Тэлон был весь в поту и полностью изнурен.
By dawn, Talon was sweaty and exhausted.
На лбу его выступил пот. Он встал.
His face was sweaty. He stood up.
to be in the pot
7. После того, как прекратил своё существование режим Пол Пота, во всей стране насчитывалось семь юристов.
When the Pol Pot regime had ended, there had been only seven lawyers in the entire country.
45. После смерти Пол Пота в 1998 году в центре внимания оказалась судьба остающихся лидеров "красных кхмеров".
45. The death of Pol Pot in 1998 shifted attention to the fate of the remaining Khmer Rouge leaders.
Г-н Хун Сен по-прежнему ни в малейшей степени не заинтересован в том, чтобы г-н Пол Пот был отдан в руки правосудия.
Mr. Hun Sen still has no interest whatsoever in seeing Mr. Pol Pot brought to justice.
Кроме того, во время режима геноцида Пол Пота, длившегося с 1975 года по 1979 год, все коренные народы пережили трагедию.
Moreover, during the genocidal regime of Pol Pot from 1975 to 1979, all indigenous peoples suffered through this tragedy.
15. 7 января 1979 года Камбоджа была освобождена от режима Пол Пота, однако гражданская война продолжалась до 1998 года.
On 7 January 1979, Cambodia was liberated from the Pol Pot regime but civil war still continued until 1998.
Я хотел бы заметить, что до настоящего момента г-н Хун Сен неизменно утверждал, что г-н Пол Пот уже мертв.
I wish to remark that up to this point Mr. Hun Sen has always maintained that Mr. Pol Pot was already dead.
По причине угроз со стороны сотрудников службы безопасности многие журналисты сатирического издания "Пот пурри" были вынуждены уйти в подполье.
As a result of threats made by the security services, a number of journalists working for the satirical magazine Le Pot Pourri have gone into hiding.
Пол Пота -- лидера красных кхмеров в Камбодже -- однажды спросили, зачем он казнил треть своего народа, на что он ответил, что сделал это ради народа.
Pol Pot, head of the Khmer Rouge in Cambodia, was asked why he executed one third of his people. He said he did it because of the people.
Первый этап начался 7 января 1979 года, когда режим Пол Пота, ввергнувший страну в пучину террора на три года и 20 дней, был смещен.
The first had begun on 7 January 1979 when the Pol Pot regime, which had imposed a reign of terror on the country for three years and 20 days, had been overthrown.
Слуги по знаку герцога принялись разносить блюда – жареного песчаного зайца под соусом кепеда, апломаж по-сириански, чукку в глазури, кофе с меланжей (над столом потек густой коричный запах), настоящий гусиный паштет в горшочке – пот-а-оэ, поданный с игристым каладанским.
Servants began putting plates of food on the table at the Duke's gesture releasing them—roast desert hare in sauce cepeda, aplomage sirian, chukka under glass, coffee with melange (a rich cinnamon odor from the spice wafted across the table), a true pot-a-oie served with sparkling Caladan wine.
– …Гитлер современности – это Пол Пот.
— a modern day Hitler it's Pol Pot;
Сделав круг по лагуне и освоив команды «кх-кх» и «поть-поть» — направо и налево, — он направил нарту к яранге.
Making a round of the lagoon and mastering the commands “kh-kh” and “pot’-pot’” – right and left – he guided the sled in the direction of the yaranga.
Он позвонил Ракели в ПОТ и рассказал ей о развитии событий.
He immediately rang Rakel in POT and acquainted her with the latest developments in the case.
Ведь самодисциплина - это ещё не всё в жизни. Посмотрите на Пола Пота.
I mean self-discipline isn't everything. Look at Pol Pot.
Пот мечтал о том, чтобы вернуть страну в аграрный каменный век.
Pot had some harebrained dream of returning his country to a sort of agrarian Stone Age.
Если у меня и есть козыри, то я или буду держать их при себе, или же выкину, чтобы сорвать весь джек-пот.
Any aces I have up my sleeve I keep there or play out to take the pot.
Брэм раскраснелся от натуги и на минуту поставил горшок, чтобы вытереть пот со лба.
Bram’s face was red from straining, and he put the pot down for a moment and wiped his brow.
ПАСАДИНА, 2183 ГОД НАШЕЙ ЭРЫ. Кеа сидел на краю Миликан-Пот и ждал встречи с умными ребятами.
2183 KEA SAT ON the edge of Millikan’s Pot, waiting to meet the smart guys.
Среди миллиона человек, убитых по приказу сумасшедшего диктатора Пол Пота, были все те, кто носил очки. Почему?
The one million people that mad dictator Pol Pot of Cambodia ordered killed included everybody who wore glasses. Why?
В маленькой обшарпанной комнате было душно, запах сырости и невылитого ночного горшка смешивался с острым запахом женского пота.
It was warm in the shabby little room, and the smell of cheap went and a half-filled chamber-pot blended harshly with the odour of female perspiration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test