Käännös "что просмотрел" englanti
Что просмотрел
Käännösesimerkit
До того как прибыть на сегодняшнее заседание, я просмотрел наш семейный фотоальбом, оставшийся после Второй мировой войны.
Before I came to this gathering, I was looking at the photo album of my family after the Second World War.
Я просмотрел список должников и увидел, что Уганда занимает не такое уж плохое место, что касается уплаты взносов в Организацию Объединенных Наций, но важно, чтобы более могущественные державы покрыли свою задолженность Организации Объединенных Наций.
I was looking at the list and found that Uganda was not so bad when it came to paying its dues to the United Nations but it is important that the more powerful States should pay their United Nations dues.
Г-н Литаврин (Российская Федерация) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я просмотрел представленный Вами документ, и у меня нет по нему замечаний, за исключением последней строки, где есть фраза <<в контексте двух пунктов ее повестки дня>>.
Mr. Litavrin (Russian Federation): I have looked through the text you proposed, Sir, and I have no problems with it, with the exception of the last line, where you write "in the context of its two agenda items".
Так называемое письмо об отзыве жалобы было получено в следующих обстоятельствах: после того как его посетили два следователя из полиции, заявитель написал письмо от 3 февраля, и несколько дней спустя один из следователей полиции доставил заявителя в нотариальную контору, где он получил отпечатанный документ, который он бегло просмотрел и подписал.
The so-called withdrawal letter has been obtained in the following circumstances: following a visit from two police investigators, the complainant had written the 3 February letter and, a few days later, one of the police investigators took him to the notary's office where he was given a printed document which he quickly looked at and signed.
Наибольшее количество посещений портала было зарегистрировано во время землетрясения и цунами в Японии в 2011 году, когда в общей сложности 10 000 посетителей просмотрели 22 000 страниц в поиске подробного обзора имеющихся в наличии продуктов, полученных до и после бедствия с помощью спутников, а также ссылок на спутниковые снимки.
The highest number of visits to the portal took place during the 2011 earthquake and tsunami in Japan, when a total of 10,000 visitors had almost 22,000 page views, looking for the detailed overview of available pre- and post-disaster products derived from satellite applications and links to satellite imagery.
Вы бы просмотрели самые ранние эксперименты и выяснили, что в них не так».
Why don’t you look at the early experiments and find out what was wrong with them?”
Я подумал, что, может быть, они будут поприличнее, и просмотрел несколько из них.
I thought maybe the science would be different, so I looked at a few of them.
Мистер Горбин повесил на нос пенсне и просмотрел список.
Borgin fixed a pair of pince nez to his nose and looked down the list.
Я просмотрела все, что говорится об учебных кружках и группах домашних заданий, — они разрешены.
And I’ve looked up everything I can think of about study groups and homework groups and they’re definitely allowed.
Стоя там в очереди, я просмотрел документы, содержавшие результаты всех пройденных мной до этой минуты проверок.
While I’m waiting in the line, I look at the paper which has the summary of all the tests I’ve taken so far.
В следующем году я снова просмотрел список, французскую литературу и прочее в этом роде отверг и выбрал философию.
Then next year I looked further down the list, past French literature and courses like that, and found philosophy.
Так, так… не беспокойтесь, так точно-с, — проговорил, как бы спеша куда-то, Порфирий Петрович и, уже проговорив это, взял бумагу и просмотрел ее. — Да, точно так-с.
Right, right...don't worry, it's quite all right, sir,” Porfiry Petrovich said, as if he were hurrying somewhere, and after saying it, he took the paper and looked it over.
Я взял попавшуюся мне под руку книгу по органической химии, просмотрел в ней таблицу сложных соединений и с удивлением обнаружил, что способен ее прочитать.
I took a book they had on organic chemistry and looked at a table full of complicated substances, and to my surprise was able to read them.
Помимо курса английской литературы мы должны были пройти еще два факультативных, — я просмотрел их список и обнаружил в нем «гуманитарную» науку астрономию!
Besides the English classes required were two electives, so I looked through the list, and right away I found astronomy—as a humanities course!
– Я даже не просмотрел ее.
“I didn’t even get a chance to look at them.”
Я просмотрел его содержимое.
I looked through it.
Я уже просмотрел его наскоро.
I looked it over fast.
Он просмотрел на Амида.
He looked over at Amid.
– Я просмотрел его сегодня утром.
I looked it up this morning.
Я просмотрел его досье.
I’ve looked him up.
Я просмотрел картотеку.
I’ve looked up the files.”
– Мы даже не просмотрели эти записи...
We haven't looked at them…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test