Käännös "что нет" englanti
Käännösesimerkit
Мы используем, что нет.
We exploit what's not.
Узнать, что настоящее, а что нет.
What's real. What's not.
- что реально, а что нет?
- what's real and what's not?
Узнайте что из этого правда, а что нет.
Find out what's true. What's not.
Решить, что допустимо, а что нет.
YOU KNOW, DECIDE WHAT'S ACCEPTABLE AND WHAT'S NOT.
Ты знаешь, что колется, а что нет.
You know what's itchy and what's not.
Я знаю, что реально, а что нет.
I know what's real and what's not. Sam --
Я не знаю, что правда происходит, а что нет.
I don't know what's real, what's not.
- Я здесь решаю, что справедливо, а что нет !
- I'll tell you what's fair and what's not!
Что нет совершенно никакой разницы.
That there is no difference.
Мьl оба знаем, что нет.
We both know that there is.
Скажите ему, что нет никаких новостей.
Tell him that there is no update.
Никогда не говорите, что нет никакого Бога.
Never say again that there is no God.
О том, что нет никакой платы в любви.
That there is no pain in true love.
Я рассказала, что нет никакого Винсента Залански.
I told them that there is no Vincent Zalanski.
Ты хочешь сказать, что нет никого..
What you are saying is that there is no one..
Или точнее, мы знаем, что нет никакой связи.
Or, rather, we know that there is no connection.
Другие исследования заявляют, что нет никакой смертельной дозы.
Other studies claim that there is no fatal dose.
Разве я не сказал... что нет никаких счетов?
Didn't I tell you... that there is no account?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test