Käännös "что легенда" englanti
Что легенда
Käännösesimerkit
Давайте воспринимать ее лишь как легенду.
Let us just take it as a legend.
Легенда о происхождении Фиджи и традиционное общество
Fijian legend and traditional society
Сопоставительный очерк различных легенд Ирана
Comparing different legends of Iran
Я рад, что легенда была поддельной.
I'm happy that the legend was fake.
Никогда не думал, что легенда может стать реальностью...
I never thought that the legend would become a reality...
Жаль, что легенды о замке на ночь не рассказывают.
Unfortunately, the legends about the castle are not bedtime stories.
Да. Жаль, что Легенды не могут вернуть всех, кого хотелось бы.
I just wish the legends could everybody we wanted.
Но вот когда Стражи узнают, что легенда не лжет они несомненно захотят напасть на меня.
When The Varden learned that the legend is real they will be encouraged to challenge me.
Вы обнаружите, что легенда становится тем более расплывчатой, чем больше фактических деталей вы пытаетесь из нее вычленить.
You'll find that the legend becomes more and more vague the closer it approaches anything resembling any factual detail.
Может, ты и доказал, что легенда о медальоне правдива и что ведьмочка - зачарованная, но теперь по округе бродит колдун из 17 века.
You may have proven the legend of the locket true and that the little witch is charmed, but now we have a 17th-century warlock running around.
– Точно так, как сказано в легенде.
Just as the legend says.
— Существуют легенды, — проговорил Гарри;
“There are legends, though,”
Опять эта легенда, подумал тот.
The legend again , Paul thought.
Это начало новой легенды, подумал Пауль.
It was the stuff of a new legend, Paul realized.
Неужели Миссионария Протектива принесла сюда и эту легенду?
Did our Missionaria Protectiva plant that legend here, too?
— Но, сэр, каждая легенда основана на фактах, верно?
“Please, sir, don’t legends always have a basis in fact?”
Но я не могу умереть – ибо тогда останется только легенда, и ничто не сможет остановить джихад».
Then it will be only legend and nothing to stop the jihad .
Буду я жить или погибну – в любом случае это войдет в легенду.
Live or die, it is a legend. I must not die.
Об этом тоже говорится в легендах. Если это, конечно, легенды.
That’s part of the legend, too. If it is legend.
Порой легенда – это просто легенда.
Sometimes a legend was just that — a legend.
– Вы тоже слышали эту легенду? – Думаю, что теперь это уже не легенда.
“You know about that legend?” “No legend now.”
- Легенда об огненных горах - не просто легенда.
The legend of the mountains of fire is more than a legend.
Нет, нет, вы – легенды!
No, no, you’re legends.
Легенда о том, что вампиры не переносят солнечного света, не более чем легенда.
The legend that vampires can't tolerate sunlight is just that, a legend.
Здесь мы живем легендами и сами являемся легендой.
We are used to legends here, stranger, since we are ourselves a legend.
В том, чтобы быть легендой есть свои плюсы, особенно непредсказуемой легендой.
There truly were advantages to being a legend, especially an unpredictable legend.
Здесь, в Бедаризи, на наших глазах рождается новая легенда, легенда о...
Here, in Bedarisi, a new legend is being born, a legend of—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test