Käännös "что заявляет" englanti
Что заявляет
Käännösesimerkit
Мы громко заявляем <<нет>>.
We say no. Africa said that.
Они заявляют, что приезжают нам помогать.
They say that they come to help us.
Я заявляю об этом со всей определенностью и уверенностью.
I say this unambiguously and with great certainty.
Индия заявляет, что она является миролюбивой страной.
India says that it is a peace-loving country.
Заявляют, что такие меры являются успешными
Say such measures have been successful
Они заявляют, что Ливия бросает вызов международной законности.
They say that Libya is defying international legality.
Между тем военные заявляют, что это две различные вещи.
The army says the two were different.
Мы заявляем об этом с учетом нашего собственного опыта.
We say this from our own experience.
Наконец, формулируется сама теорема, какая-нибудь чушь о мячике, к моему волосатому зеленому мячику нисколько не относящаяся, и я заявляю: «Ложно!».
Finally they state the theorem, which is some dumb thing about the ball which isn’t true for my hairy green ball thing, so I say, “False!”
— Он хочет непременно подарить тебе десять тысяч рублей и при этом заявляет желание тебя однажды видеть в моем присутствии. — Видеть!
“He insists on making you a gift of ten thousand roubles, and at the same time says he wishes to see you once more, in my presence.” “To see her!
Государя уважают также, когда он открыто заявляет себя врагом или другом, то есть когда он без колебаний выступает за одного против другого — это всегда лучше, чем стоять в стороне.
A prince is also respected when he is either a true friend or a downright enemy, that is to say, when, without any reservation, he declares himself in favour of one party against the other; which course will always be more advantageous than standing neutral;
— Да, конечно. — Люпин закончил сборы и закрыл чемодан. — Без тени сомнения заявляю, Джеймс был бы страшно разочарован, если бы его сын не нашел ни одного потайного выхода из замка.
said Lupin, now reaching down to close his case. “I have no hesitation in saying that James would have been highly disappointed if his son had never found any of the secret passages out of the castle.”
Главная из них состояла в том, что к нам то и дело заявлялся кто-то из больших начальников и говорил: «Вы непременно что-нибудь сломаете!». Так или иначе, машины мы собрали и оказалось, что одни из них работают, а другие нет — из-за ошибок при сборке.
Most of the trouble was the big shots coming in all the time and saying, “You’re going to break something!” We put them together, and sometimes they would work, and sometimes they were put together wrong and they didn’t work.
Этот самый негр, которому я все равно что помогал бежать, вдруг набрался храбрости и заявляет, что он украдет своих детей, а я даже не знаю их хозяина и никакого худа от него не видал.
Here was this nigger, which I had as good as helped to run away, coming right out flat-footed and saying he would steal his children-children that belonged to a man I didn't even know; a man that hadn't ever done me no harm.
— Эта женщина постоянно нападает на Министерство! — воскликнул охваченный праведным гневом Перси. — На прошлой неделе она заявляла, что мы впустую тратим время на крючкотворство по поводу толщины котлов, когда необходимо заниматься истреблением вампиров!
“That woman’s got it in for the Ministry of Magic!” said Percy furiously. “Last week she was saying we’re wasting our time quibbling about cauldron thickness, when we should be stamping out vampires!
Мистер и миссис Дурсли проживали в доме номер четыре по Тисовой улице и всегда с гордостью заявляли, что они, к счастью, абсолютно нормальные люди. Уж от кого-кого, а от них никак нельзя было ожидать, чтобы они попали в какую-нибудь странную или загадочную историю.
and Mrs. Dursley, of number four, Privet Drive, were proud to say that they were perfectly normal, thank you very much. They were the last people you’d expect to be involved in anything strange or mysterious, because they just didn’t hold with such nonsense.
— И тут, — закончил он несколько минут спустя, когда с блюда исчезли последние крошки пирога, — она вскакивает на ноги, заявляет: «Всего хорошего, Гарри» — и убегает сломя голову! — Он положил ложку и посмотрел на Гермиону. — Растолкуй мне, пожалуйста, что все это значит? Что с ней стряслось?
“…so then,” he finished several minutes later, as the final bit of crumble disappeared, “she jumps up, right, and says, ‘I’ll see you around, Harry,’ and runs out of the place!” He put down his spoon and looked at Hermione. “I mean, what was all that about? What was going on?”
А теперь ты заявляешь, что боишься.
You did say afraid.
Ты заявляешь: «Ты не помогаешь мне».
You say, "You're not helping me."
— Ну, он ничего такого не заявлял.
‘Well, he didn’t say any such thing.
— Хорошо, — заявляю я, — попытаюсь.
"All right," I say. "I'll try to do it.
– Я пойду, – заявляет Руби.
“I will,” says Ruby, combatively.
— Хорошо, — нагло заявляю я. — Это все?
'Good,' I say boldly. 'Is that it?'
По срочному делу, как он заявляет.
On an urgent matter, he says.
— Я пойду с тобой, — заявляет Ли.
“I’ll come with you,” Lee says.
— У меня болят глаза, — заявляет он.
"My eyes hurt,'' he says.
- Так заявляет его ручной экстрасенс.
So his pet psychic says.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test