Käännös "что до слез" englanti
Что до слез
Käännösesimerkit
Начальник Административной службы был настолько тронут этим, что сам не смог сдержать слез.
The Chief of Administrative Service was so affected that he started crying himself.
Слезы и отчаяние невиновного народа Джамму и Кашмира являются постоянным напоминанием об этом.
The cry of distress of the innocent people of Jammu and Kashmir was a constant reminder of that phenomenon.
Недостаточно лить слезы сострадания или отчаяния, или приводить в качестве оправдания тот факт, что мы все - жертвы нашего времени, как сказал Энтони Бёргесс в его книге "Механический апельсин".
It is not enough to cry out in compassion or frustration, or to make the excuse that we are the victims of modern times, as Anthony Burgess put it in his novel A Clockwork Orange.
Увидев, что у него проступили слезы, военные стали насмехаться над ним, раскрасили лицо губной помадой и отрезали прядь волос в качестве, как они сказали, "трофея для начальника".
When they saw he was crying, the police officers made fun of him, painted his face with lipstick and cut locks of his hair which they said they would "take as a trophy to their chief".
Было реализовано только несколько отдельных соглашений, но этих результатов явно недостаточно для того, чтобы избавить их детей от острейшей боли, из-за которой они даже не могут плакать, так как слезы приносят им еще больше страданий.
Only few and selected agreements are implemented, with outcomes that are clearly insufficient to alleviate the excruciating pain of their children who cannot cry anymore because to do so is to invite more pain.
Я поехал на работу на такси, чтобы привезти семье продуктов; там ко мне прибежали люди в слезах и сообщили, что мой дом попал под удар − это было худшее известие за всю мою жизнь.
I left to go to my business by taxi to bring needed food to the family, but while there, people came to me crying and told me my house had been hit, the worst news I've ever received in my life.
И в слезы – плачет, просто рыдает.
She began to cry--she cried and cried.
Он хохотал на ее хохот и готов был плакать на ее слезы.
He laughed when she laughed, and was ready to cry when she cried.
Катерина Ивановна закусывала губы и сдерживала слезы;
Katerina Ivanovna cried at him; he obeyed the cry and fell silent.
Все в передниках — они что-то стряпали на кухне, — и видели бы вы, как они разволновались, чуть ли не до слез.
They had aprons on; they had been working in the kitchen, and you could see their excitement—they were almost crying.
потом, захлебываясь слезами, провозгласил самый что ни на есть благочестивый «аминь» и начал так рыдать, будто у него душа с телом расставалась.
and then he blubbers out a pious goody-goody Amen, and turns himself loose and goes to crying fit to bust.
— Мама была вне себя, — продолжал Рон. — Ну, ты понимаешь — слезы и все такое. В Лондон поехала поговорить с Перси, но он захлопнул дверь у нее перед носом.
said Ron dully. “You know—crying and stuff. She came up to London to try and talk to Percy but he slammed the door in her face.
Увидев дочь, миссис Уизли, сидевшая в слезах перед камином, вскочила, за ней — мистер Уизли, и оба бросились к дочери.
Weasley, who had been sitting crying in front of the fire. She leapt to her feet, closely followed by Mr. Weasley, and both of them flung themselves on their daughter.
– И больше никаких слез.
And no more crying.
Я удержался от слез.
I tried not to cry.
И слезы тоже не шли.
And she did not cry.
И тут я ударился в слезы.
Then I began to cry.
Я не плакала, тогда у меня не было слез.
I didn’t cry, not then.
Девушка залилась слезами.
The girl was crying.
В слезах нет никакого смысла.
There was no sense in crying;
Она сдерживала слезы.
She had waited to cry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test