Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
– И что тебе сказал Ангел? – Ангел? Он сказал да.
“What did Angel say, Neusa?” “Angel? Oh, he say yeah.
— Как, вы сказали, вас зовут? — пробормотал он. — Ангел. — Ангел чего?
“Who did you say you were?” he asked in a choked voice. “Angel.” “Angel what?” “Just Angel.”
Мифические рассказы об ангелах и демонах нужно прекратить, так как на Западных Балканах нет ни ангелов, ни демонов.
The fantastical stories of angels and demons should stop because there are neither angels nor demons in the Western Balkans.
Страны с наиболее развитыми рынками бизнес-ангелов предлагают налоговые льготы бизнес-ангелам и другим частными инвесторам.
Countries with the most developed business angel markets do offer tax benefits to business angels and other private investors.
d) инструменты привлечения финансовых средств, такие как совместные инвестиции с "бизнес-ангелами" или инвестиционные фонды "бизнес-ангелов" и выделение капитала инвестиционным фондам "бизнес-ангелов" на основе привлечения определенных сумм частного капитала.
(d) Financial leverage instruments such as co-investments with business angels or business angel investment funds and allocation of capital to business angel investment funds, based on the attraction of certain amount of private capital.
- а саддукеи утверждают, что ангелов не существует.
- and the Sadducees declare that angels do not exist.
И Гадриил сказал, что ангелы возвращаются на небеса?
And Gadreel said that angels are returning to heaven?
Что Ангелу нечего ждать? Что существуя в этом мире вечно...
That Angel has nothing to look forward to?
Но к сожалению, я должен напомнить тебе, что Ангел пытал меня.
But sadly I must remind you that Angel tortured me.
Я имел в виду, что Ангел имеет отношение к этому месту.
I mean, we know that Angel had a connection to this place.
Это провозглашает огромный и могучий ангел в Апокалипсисе.
It was the great and powerful angel in the Apocalypse.
Не удивляюсь, что Тоцкий от падшего ангела застрелиться хотел!
I don't wonder that Totski was nearly driven to suicide by such a fallen angel."
Что же касается мисс Беннет, то он не мог себе представить более прелестного ангела.
and, as to Miss Bennet, he could not conceive an angel more beautiful.
— Вот вы… вы… меня понимаете, потому что вы — ангел! — в восторге вскричал Разумихин. — Идем!
“So you...you...you understand me, because you're an angel!” Razumikhin cried out rapturously. “Let's go!
Она ангел, а ты, Родя, ты у нас всё — вся надежда наша и всё упование.
She is an angel, and you, Rodya, you are everything for us—all our hope, and all our trust.
– Знаю то, что вы не пошли работать, а ушли с богачом Рогожиным, чтобы падшего ангела из себя представить.
I know this much, that you did not go out to honest work, but went away with a rich man, Rogojin, in order to pose as a fallen angel.
Весь Меритон старался теперь всячески очернить человека, который еще три месяца тому назад казался ему чуть ли не ангелом.
All Meryton seemed striving to blacken the man who, but three months before, had been almost an angel of light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test