Käännös "черепаший панцирь" englanti
Черепаший панцирь
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
Значит, ты сядешь с ним в черепаший панцирь и утонешь там?
So you would get into a turtle shell with him and drown there?
У них есть клювы и черепашьи панцири, а на макушке - блюдце, в котором обязательно должна быть вода.
Dwelling in rivers and swamps, they have beaks, turtle shells, and scams that must be watered.
А тебе почему бы не залезть обратно в свой черепаший панцирь и притвориться, что это тебя не касается?
Why don't you go back to your turtle shell so you don't have to freaking confront anything?
Торс плотно облегал бронежилет, по дизайну стилизованный под черепаший панцирь.
The torso tightly fitted the body armor, stylized in design as a turtle shell.
Его ассистенты стали дуть на палочку, и та вспыхнула на черепашьем панцире.
His assistants fanned his stick, which flamed against the turtle shell.
Лично я перед тем, как взяться за дрессировку Ричарда Паркера, смастерил себе из черепашьего панциря щит.
In my case, to protect myself from Richard Parker while I trained him, I made a shield with a turtle shell.
Было время, когда он носил мундиры, как черепаший панцирь высоконадежной социальной защиты для своего странного тела.
Time was he had worn uniforms like a turtle-shell of high-grade social protection over the vulnerable peculiarities of his body.
Здесь зеленел кленовый дворец, широко раскинувшийся у гребня холмов, там виднелась пара наждачного цвета зданий, формой схожих с черепашьими панцирями.
Here was a maple green palace straddling a ridge of hills, and there a pair of emery-colored buildings shaped like turtle shells.
Ты веришь в христианское Писание, которое подобно черепашьему панцирю: можешь вытянуться и расположиться в нем, пока не заполнишь его целиком.
You grow up within the Christian structure, reduced, it’s true, to a turtle shell, where you stretch out and fit. yourself in until you fill it.
От банки пива и от полпачки «Мальборо», которые он курил одна за одной, его мутит, и ему трудно объезжать раздавленные черепашьи панцири.
He's dizzy from the Miller Lites he drank and the half pack of Marlboros he chain-smoked, and it isn't so easy to avoid the smashed turtle shells.
Она кивнула певцу, показывая, что он может возобновить песню, и тот захлопал по черепашьему панцирю, закрыл глаза, и подхватил нить своей песни.
She nodded to the chanter, indicating he could begin again, and the man tapped his turtle-shell, closed his eyes and picked up his story's thread.
Оба стояли спиной к коридору, по которому спешил Громф, укрываясь за призрачным подобием черепашьего панциря размером со стол, висящим в воздухе прямо перед балконом.
Both had their backs to the corridor down which Gromph hurried and were sheltering behind the ghostly image of a turtle shell the size of a table that hung in the air, just in front of the balcony.
Он тогда был единственным дежурным офицером в участке, а когда сел в новенькую патрульную машину и помчался в непроглядную влажную ночь, давя черепашьи панцири, ему показалось, будто он один и во всем свете.
He was the only officer on duty, and he felt like the only individual on the planet as he got into his new patrol car and drove through the thick, wet night, his tires sliding over turtle shells.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test