Käännös "ценовой шок" englanti
Ценовой шок
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Воздействие ценового шока применительно к нефти варьируется по группам стран.
The impact of an oil price shock varies across country groups.
6. С момента первого ценового шока на нефтяном рынке в 1973 году в Дании осуществляется политика, направленная на сокращение энергопотребления.
Since the first oil price shock in 1973, policies have been implemented in Denmark to reduce energy consumption.
Проведение структурной трансформации в этих странах имеет исключительно важное значение для обеспечения их экономической устойчивости и снижения зависимости их экономики от потрясений, связанных с внешним спросом, и ценовых шоков.
Structural transformation of these economies is essential for their economic sustainability and for reducing their vulnerability to external demand or price shocks.
24. Происходившие в 70-х годах ценовые шоки на рынке нефти побудили правительства, а также частные нефтяные компании к увеличению объема резервного запаса нефти.
24. The oil price shocks of the 1970s encouraged governments as well as private oil companies to carry more oil stocks.
К примеру, не производился анализ макроэкономических последствий перебоев в энергоснабжении и ценовых шоков, уязвимости энергетической инфраструктуры для терроризма и других аспектов, в связи с чем они в настоящей записке не рассматриваются.
For example, the macroeconomic consequences of energy disruptions or price shocks, the vulnerability of energy infrastructure to terrorism and so on were not assessed and are therefore not discussed in this note.
Добыча нефти из нового месторождения в Саудовской Аравии увеличила глобальное предложение, однако спрос начал снижаться, по мере того как потребители стали реагировать на ценовой шок.
While production from a new oil field in Saudi Arabia boosted global supply, demand started to decrease as consumers responded to the price shock.
Однако совершенно очевидно, что энергетика вносит решающий вклад в развитие экономики стран региона, и перебои с поставками энергоносителей и энергии, ценовые шоки и т.д. могут обернуться очень серьезными экономическими и социальными последствиями.
But energy is obviously a crucial input to the region's economies and disruptions in supply, price shocks and so forth can have very damaging economic and social consequences.
Поддержание цен на нефть на уровне выше 100 долл. США за баррель могло бы привести к ослаблению мирового спроса, однако падение спроса окажется гораздо более стремительным, если ценовой шок будет обусловлен срывом поставок нефти, вызванным, например, геополитическими факторами.
Oil prices above $100 per barrel could become a drag on global demand, but this would be all the more severe if the price shock emanates from a disruption in supply caused, for instance, by geopolitical factors.
Обезьяна отдавала монеты тому исследователю, чье предложение казалось ей более привлекательным, а он отдавал ей взамен лакомство. На следующем этапе Чэнь ввел в обезьянью экономику элементы ценового шока и ряд изменений, связанных с размером дохода.
The monkey would hand his coins to whichever researcher held the food he preferred, and the researcher would fork over the goodies.Chen now introduced price shocks and income shocks to the monkeys’ economy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test