Käännös "хранение радиоактивных отходов" englanti
Хранение радиоактивных отходов
Käännösesimerkit
В настоящее время все страны изучают варианты долгосрочного хранения радиоактивных отходов, особенно высокорадиоактивного отработавшего топлива.
At the moment, all countries are studying their options for long-term radioactive waste storage, especially for the highly radioactive spent fuel.
72. В настоящее время все страны изучают варианты долгосрочного хранения радиоактивных отходов, особенно высокорадиоактивного отработавшего топлива.
72. At the moment, all countries are studying their options for long-term radioactive waste storage, especially for the highly radioactive spent fuel.
Их превращение из временных в систему длительного хранения радиоактивных отходов - сложная в техническом и экологическом отношении задача, подлежащая срочному разрешению.
Their transformation from temporary facilities into a long-term system for radioactive waste storage is a technically and ecologically complex task that must be accomplished on an urgent basis.
Согласно законопроекту федерального правительства об управлении национальными радиоактивными отходами, одно из пастбищных угодий в Северной территории выбрано для складирования и хранения радиоактивных отходов.
The Federal Government draft legislation, the National Radioactive Waste Management Bill, nominated a pastoral holding in Northern Territory as a site for radioactive waste storage and disposal.
Этот закон создает правовые рамки для безопасного функционирования атомных объектов и предусматривает учреждение административного органа, отвечающего за безопасную переработку радиоактивных отходов - Администрации участков хранения радиоактивных отходов.
This Act is the legislative framework for safe operation of nuclear facilities and sets an administrative body responsible for safe handling of radioactive wastes - the Administration of Radioactive Waste Storage Sites.
:: Маркуль: завершен первый этап процесса дезактивации/демонтажа установок G1, G2 и G3; 4000 тонн металлического лома вывезено в центр хранения радиоактивных отходов низкой степени активности, расположенный в департаменте Об; второй этап планируется осуществить в 2020 - 2035 годах; процесс демонтажа завода UP1, начавшийся в 1997 году, планируется завершить в 2035 году.
:: Marcoule: the first phase of cleaning/dismantling of G1, G2 and G3 has been completed; 4,000 tons of scrap metal moved to the very-low-level radioactive waste storage centre in Aube; second phase scheduled for 2020-2035; dismantlement of the UP1 plant began in 1997, scheduled to last until 2035
В конце своей поездки группа по проведению оценки представила правительству Монголии две рекомендации: a) повысить роль Органа регулирования ядерной деятельности таким образом, чтобы он был уполномочен разрабатывать положения и устанавливать прямые процедуры отчетности перед ответственным министром, либо премьер-министром; и b) в неотложном порядке приступить к проектированию и сооружению надежного и безопасного объекта для хранения радиоактивных отходов, и прежде всего тех отходов, которые поступают из источников излучения, действующих в <<Изотопном центре>> и Институте физики.
At the end of the mission, the appraisal team made two recommendations to the Government of Mongolia: (a) to strengthen the role of the nuclear regulatory authority so that it could develop regulations and establish direct reporting arrangements with the responsible Minister or the Prime Minister; and (b) to initiate, as a matter priority, measures to design and construct a safe and secure radioactive waste storage facility, in particular for the irradiation sources from the Isotope Centre and the Institute of Physics.
storage of radioactive waste
d) перевозка и хранение радиоактивных отходов на землях и территориях коренных народов.
(d) The transportation and storage of radioactive waste on indigenous peoples' lands and territories.
b) значительное увеличение объема производства или хранения радиоактивных отходов на той или иной установке (не только АЭС), например на 25%;
(b) A substantial increase in the production or storage of radioactive waste from a facility (not only NPP), for example, by 25 per cent;
6. Г-н Ни проинформировал Комитет о новом предлагаемом законодательстве Казахстана, которое позволит импорт и хранение радиоактивных отходов.
Mr. Ni informed the Committee about new proposed Kazakh legislation that would permit the import and storage of radioactive waste.
Пятое: наша страна решительно поддерживает меры, осуществляемые Агентством для улучшения безопасности эксплуатации ядерных электростанций и хранения радиоактивных отходов.
Fifthly, our country firmly supports the measures taken by the Agency to improve the safe operation of nuclear plants and storage of radioactive waste.
19. Разработать долгосрочную стратегию по удалению и хранению радиоактивных отходов, которая должна непременно сопровождать осуществление ядерной электроэнергетической программы.
19. To draw up a long-term strategy for the management and storage of radioactive wastes as a necessary accompaniment to the implementation of a nuclear power generation programme;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test