Käännös "хорхе луис" englanti
Хорхе луис
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Хорхе Луис Идальго Партида
Jorge Luis Hidalgo Partida
(Подпись) Хорхе Луис Вальдес Каррильо
(Signed) Jorge Luis Valdez Carrillo
Судья-докладчик Хорхе Луис Кинтеро Миланес.
Reporting judge: Jorge Luis Quintero Milanés.
Хорхе Луис Рамос и четыре других лица*
Jorge Luis Ramos and 4 others* Lori Berenson
Дело 172/прокурор Хорхе Луис Гарсиа Йельмо
Case No. 172/Prosecutor Jorge Luis García Yelmo
Представлено: Хорхе Луисом Киспе Роке (адвокатом не представлен)
Submitted by: Jorge Luis Quispe Roque (not represented by counsel)
i) Хорхе Луис Ортега Паласьо был задержан 26 июня 1994 года за то, что держал транспарант, на котором было написано "Долой Фиделя!".
(i) Jorge Luis Ortega Palacio was arrested on 26 June 1994 for displaying a bed sheet on which he had printed the words "Abajo Fidel" (Down with Fidel).
в котором затрагиваются: Хорхе Луис Рамос, Рафаэль Харамильо, Виктор Мануэль Уэрфанос, Альваро Салано Мартинес и Хосе Тиберио Белтран, с одной стороны, и Колумбия - с другой.
Concerning: Jorge Luis Ramos, Rafael Jaramillo, Víctor Manuel Huérfanos, Alvaro Solano Martínez and José Tiberio Beltrán, on the one hand and Colombia, on the other.
Хорхе Луис Борхес однажды написал, что аргентинцы напоминают ему корабли, дремлющие на якоре в порту.
Jorge Luis Borges once wrote that Argentinos remind him of boats moored in harbours.
Танго родилось в 1883 году в каком-то борделе, и Хорхе Луис Борхес назвал его танцем расстроенных мужей.
The tango originated in 1883 in a bordello somewhere and Jorge Luis Borges calls it dance of grieving husbands.
Он взял сборник рассказов Хорхе Луиса Борхеса.
       He chose a collection of stories by Jorge Luis Borges.
Хорхе Луис Борхес – великий художник, поэтому так жалко выглядят «маленькие борхесы», его подражатели, ведь их прозе не хватает именно естественности;
Jorge Luis Borges was a formidable creator, and there is nothing more irritating or bothersome than the “mini-Borges”
Только теперь комиссар понял, где он видел старика, это был не совсем он, а его двойник с фотографии на отвороте суперобложки, Хорхе Луис Борхес.
Only then did the inspector realize where he had seen the old man. Actually, it wasnt exactly him, but a perfect double, a jacket-flap photo of Jorge Luis Borges.
Нет, не стоит делать поспешных выводов, иначе придется признать, что глухие к музыке Хорхе Луис Борхес и Андре Бретон [56] были кем-то вроде Иуды и Каина, хотя всем хорошо известно, что оба великих писателя отличались редкой добротой и щедростью.
No, one could not generalize, for then one would have to conclude that their insensitivity to music had turned Jorge Luis Borges and André Breton into Judas and Cain, when it was well known that both had been very fine people, for writers.
Прежде всего потому, что фантастическое в романе не столь явно вынесено на первый план по сравнению с произведениями таких «фантастических» писателей, как Эдгар Аллан По, Роберт Луис Стивенсон («Странная история д-ра Джекиля и м-ра Хайда») или Хорхе Луис Борхес, где разрыв с реальностью обозначен со всей очевидностью.
Its fantastic passages are not as explicit and obvious as parts of stories by writers like Edgar Allan Poe, the Robert Louis Stevenson of Dr.Jekyll and Mr. Hyde, or Jorge Luis Borges, whose fiction flagrantly breaks with reality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test