Käännös "хорошо выполненный" englanti
Хорошо выполненный
Käännösesimerkit
Его Превосходительство гн Ян Элиассон, предыдущий Председатель, заслуживает нашей самой искренней признательности за хорошо выполненную работу.
His Excellency Mr. Jan Eliasson, the outgoing President, deserves our sincere appreciation for a job well done.
f) максимально развивать культуру прилежания как средства, благодаря которому учащиеся могут приобрести прочные знания, и повысить их мотивацию к хорошо выполненной работе;
(f) Promote as far as possible a "culture of effort" in order to enable students to acquire solid knowledge and increase their motivation by acknowledging work well done;
Гн Аннан покидает свой пост, получив наилучшее вознаграждение, которое может заслужить государственный деятель: удовлетворение от хорошо выполненной работы -- в данном случае, от работы Генерального секретаря.
Mr. Annan leaves his post with the best reward to which a public servant can aspire: the satisfaction of a job -- that of Secretary-General -- well done.
Гордиться хорошо выполненной работой?
Taking pride in a job well done?
- И удовлетворение от хорошо выполненной работы.
- And the thrill of a job well done.
Это подарок за хорошо выполненную работу.
This is your gift for a job well done.
Это приглашение подчиненного начальником за хорошо выполненную работу?
Is this a superior taking out a subordinate for a job well done?
Я считаю, что люди должны благодарить нас, за хорошо выполненную работу.
I mean, people should be thanking us for a job well done.
Это не окончание холодной войны, но это хорошо выполненная работа.
It's not the ending of the cold war, but it's a job well done.
Президент Соединенных Штатов... сегодня утром сам позвонил директору и поздравил его с хорошо выполненной работой.
The President of the United States... personally called the director this morning and congratulated him on a job well done.
я пришЄл поздравить вас с хорошо выполненной работой, разделить ваш успех в такой прекрасный день.
I came up to congratulate you on a job well done. Share your good fortune on such a lovely day.
ƒл€ нее удовольствие Ч открытьс€ дл€ ¬ас и удовольствие закрытьс€ снова с осознанием хорошо выполненной работы.
"It is their pleasure to open for you "and their satisfaction to close again "with the knowledge of a job well done. "
И за хорошо выполненную работу вы получите 2 вещи - подарочный абонемент на ужин в стейк-хаусе и ваши жизни.
And in exchange for a job well done, you will receive two things -- a gift certificate for a steak dinner... and your lives.
Благодарю за хорошо выполненную работу.
My thanks for a job well done.
Мы получали разве что динкет за хорошо выполненную работу!
Not so much as a dinket for a job well-done!
Перед ней были необычайно хорошо выполненные изображения бабочек.
They were pictures of butterflies, surprisingly well done.
Я чувствовал радость от хорошо выполненной работы.
    I felt the warmth of work well done.
Прямо сейчас, он наслаждался от удовлетворения от хорошо выполненной работы.
Right now, he was basking in the satisfaction of a job well done.
Во всем этом было нечто от элегантности: печать хорошо выполненной работы.
There was an elegance about the whole sight: the sign of a job well-done.
Что касается меня, то я смотрю на все это, как на поощрение за хорошо выполненную работу.
So me, I look on this as a bonus for work well done.
Конечно, даже если бы они с Чарант'ом не так тщательно рассчитали перехват, стропы спасли бы всадника синего дракона от смертельного падения, но сегодняшний маневр был скорее опрометчивым, чем хорошо выполненным.
Even if he and Charanth had not accurately judged the midair rescue, those long straps would have saved the blue rider from falling to his death. Today’s maneuver had been precipitous instead of well-executed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test