Käännös "холодный воздух" englanti
Холодный воздух
Käännösesimerkit
Продукт охлаждается холодным воздухом
Product chilled by cold air
После убоя продукт охлаждается с помощью холодного воздуха
Product chilled by cold air after slaughter
холодным воздухом, содержащим водяную пыль
Product chilled by cold air interspersed with fine water spray
Продукт охлаждается холодным воздухом, содержащим водяную пыль
Product chilled by cold air nebulized with water
Холодный воздух приближается...
Cold air moves in...
Ты выпускаешь весь холодный воздух!
You're letting all the cold air out.
Холодный воздух может доконать его.
This cold air could finish him off.
Здесь много откуда веет холодным воздухом
Cold air's coming from over here somewhere.
Холодный воздух может вызвать приступ астмы?
Cold air can cause an asthma attack?
А ещё странные шумы и холодный воздух.
And strange noises and cold air.
Он дует холодным воздухом прямо на тебя.
It's just blasting cold air on you.
Пока холодный воздух останется снаружи.
As long as we can keep the cold air out.
– Холодный воздух не примет много влаги.
Cold air takes up little moisture, Wellington .
Мерри и Пин слышали, как звонко разнеслось в холодном воздухе ржание боевых коней и многоголосое пение.
Merry and Pippin heard, clear in the cold air, the neighing of war-horses, and the sudden singing of many men.
Холодный воздух подсказывал, что стену замка с этой стороны разнесло вдребезги, а липкая горячая струя, сбегавшая по щеке, — что он ранен.
Cold air told him that the side of the castle had been blown away, and hot stickiness on his cheek told him that he was bleeding copiously.
— Мы не Северус! — успел крикнуть Гарри, прежде чем что-то налетело на него из темноты, подобно дуновению холодного воздуха, заставив его язык завернуться назад и лишив Гарри возможности произнести хоть слово.
“We’re not Snape!” croaked Harry, before something whooshed over him like cold air and his tongue curled backward on itself, making it impossible to speak.
Холодный воздух ударил в сидевших на помосте, точно порыв ветра. Озадаченный Яксли заозирался, пытаясь понять, что происходит, и увидел висящую в воздухе руку Гарри с направленной на него палочкой.
Ice-cold air hit them like an oncoming wind: Yaxley, confused, looked around for the source of the trouble and saw Harry’s disembodied hand and wand pointing at him.
Утро первого сентября было золотистым и похрустывающим от легкого морозца. Когда маленькая семья пробиралась по шумной дороге к огромному закопченному вокзалу, выхлопы машин и дыхание прохожих блестели в холодном воздухе, как нити паутины.
The morning of the first of September was crisp as an apple, and as the little family bobbed across the rumbling road toward the great sooty station, the fumes of car exhausts and the breath of pedestrians sparkled like cobwebs in the cold air.
Он вынырнул на холодный воздух.
He ducked out into the cold air.
Комната наполнилась холодным воздухом.
The cold air clung to the room.
Девушка втянула в себя холодный воздух.
She sucked in the cold air.
Холодный воздух, хлынувший внутрь.
Cold air pouring into the cabin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test