Käännös "фанатизм был" englanti
Фанатизм был
  • bigotry was
Käännösesimerkit
bigotry was
Фанатизм в современных международных отношениях отвратителен.
Bigotry is repugnant to contemporary international relations.
Было ли это апокалипсическим следствием многовекового фанатизма и ненависти?
Was it an apocalyptic consequence of centuries-old bigotry and hatred?
Мы не можем мириться с нищетой, фанатизмом и репрессиями.
We cannot turn a blind eye to poverty, bigotry and repression.
Именно отсутствие понимания приводит к нетерпимости, фанатизму и экстремизму.
It is indeed the absence of understanding that promotes intolerance, bigotry and extremism.
Необходимо вести борьбу с фанатизмом, проявляющимся в исламофобии и антисемитизме.
Bigotry manifested in Islamophobia and anti-Semitism must be combated.
Зачастую расизм и этнический фанатизм органично присущи структурам общества.
Racism and ethnic bigotry are often inherent in the structures of the society.
Ислам призывает к умеренности и терпимости, он избегает экстремизма, насилия и фанатизма.
Islam calls for moderation and tolerance and eschews extremism, violence and bigotry.
Наша позиция проистекает не из религиозного фанатизма или религиозной близости.
Our position does not emanate from religious bigotry or religious affinity.
Я призываю нас всех к терпимости перед лицом фанатизма, злобности и высокомерия.
I call upon all of us to use tolerance against bigotry, malignancy and arrogance.
4. Конституция содержит строфы из Корана, поощряющие терпимость и осуждающие фанатизм.
The Constitution included verses of the Koran that encouraged tolerance and condemned bigotry.
Фанатизм был незнаком ему;
Bigotry was utterly beyond him;
— О, у него это религиозный фанатизм.
"Oh, with him it's religious bigotry.
– Вы веками обманывали себя фанатизмом и суевериями.
“You’re the ones deluded by centuries of bigotry and superstition.
От разглагольствований моей свояченицы о политике разит фанатизмом и реакционностью.
She spouts bigotry and reactionary political comment.
Не все можно объяснить как суеверия, страх, религиозный фанатизм.
You can’t explain away everything as superstition, or fear, or religious bigotry.
Повсюду царят невежество, суеверие, фанатизм, несправедливость и нетерпимость.
Everywhere there's ignorance, superstition, bigotry, injustice, intolerance.
Религиозный фанатизм породил насилие, разрушение и всепожирающее пламя.
They ended in violence, flame and destruction, all born of bigotry.
Он был законченным елизаветинским фатом, совершенным отражением британского фанатизма.
He was the ultimate Elizabethan jackanapes, a perfect reflection of British bigotry.
предавали анафеме несметное число невинных удовольствий и породили целые века фанатизма;
they have condemned countless innocent pleasures and bred centuries of bigotry;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test