Käännös "ученый которого" englanti
Ученый которого
  • whose scientist
  • scientist who
Käännösesimerkit
whose scientist
Участниками этого практикума стали ученые и океанографы из стран, являющихся первоначальными вкладчиками, а также из других стран, ученые которых проводят исследовательскую деятельность и наблюдения за морской средой глубоководных районов морского дна.
The participants in this workshop included scientists and oceanographers from pioneer-investor countries and from other countries whose scientists have been engaged in research and observation of the marine environment of the deep seabed.
scientist who
Эти стипендии предназначены для зарекомендовавших себя молодых арабских ученых, которые обучаются в университетах и других учреждениях, финансируемых государством.
These scholarships are intended for young excellent Arab scientists who study in universities and other financed institutions.
Это важнейший аспект надежности оценки, в особенности для ученых, которые хотели бы проверить основы результатов оценки.
It is a vital aspect of an assessment's credibility, especially for scientists who wish to verify the basis of assessment findings.
Эти стипендии предназначены для зарекомендовавших себя арабских ученых, которые обучаются в университетах и других учреждениях, финансируемых государством.
These scholarships are intended for young excellent Arab scientists who study in universities and other state-financed institutions.
2.1 Автор является ученым, который занимался антикоммунистической и правозащитной деятельностью в бывшем Советском Союзе.
2.1 The author is a scientist who was involved in anti-communist and human rights activities in the former Soviet Union.
В нем принимали участие 20 ученых, включая четырех ученых, которые также принимают участие в проекте Каплана.
Twenty scientists participated in the cruise, including four scientists who are also participants in the Kaplan project.
В состав каждой группы входил ведущий ученый, который предоставлял измерительную аппаратуру или планы по изготовлению приборов для измерительных сетей.
Each team consisted of a lead scientist who provided the instruments or fabrication plans for instruments in the array.
2. Группа МАГАТЭ впервые беседовала с иракским ученым, который работал по линии прежней ядерной программы.
2. For the first time, an IAEA team interviewed an Iraqi scientist who had worked in the former nuclear programme.
Эти достижения в планетарной науке имеют значение не только для относительно небольшого числа ученых, которые над ними работают.
Those developments in planetary science have ramifications far beyond the comparatively few scientists who get to work on them.
Сети в основном состоят из частных лиц -- ученых, которые способны синтезировать химические вещества по требованию в своих собственных лабораториях.
The networks are largely comprised of private individuals -- scientists who are capable of synthesizing chemicals on demand in their own laboratories.
Без технической и финансовой поддержки, без экспертов и ученых, которые являются неотъемлемой частью этой поддержки, такое оружие в регионе не было бы произведено.
Without technical and financial support, without the experts and scientists who are part and parcel of this support, such weapons would not have been produced in the region.
Я видел ученых, которых судили,
I've seen scientists who were persecuted,
Мы преследуем ученого, который знает его.
We're pursuing a scientist who knows.
Вы уволили ученого, которая оплодотворила яйцеклетку?
You dismissed the Scientist who fertilized the egg?
Блестящий ученый, который может помочь нам.
A brilliant scientist who's here to help us.
Другие ученые, которые знакомы с ее исследованием.
Other scientists who are familiar with her research.
Даже ученый, который был к тебе приставлен?
Not even the scientist who was assigned to you?
Франкенштейн - это ученый, который его создал.
Frankenstein was the name of the scientist who created the monster.
Едвард Кобб - ученый, который придумал проект "Слон".
Edward Cobb was the scientist who dreamed up Project Elephant.
Он ученый, который занимается поисками еще неизвестных существ.
That's a scientist who searches for as-yet undiscovered creatures.
Он — ученый, который верит в Бога.
He’s a scientist who believes in God.
Потом ты допрашивал ученого, который там работает.
Then you've interrogated a scientist who works for a Japanese research institute.
Но должны найтись ученые, которые во всем разберутся.
But somewhere on earth must be a scientist who could help him.
Имена и адреса наших ученых, которые работали над проектом.
Names and locations of our own scientists who have worked on this project.
Бела Лугоши играл сумасшедшего ученого, который изобрел синтетическую плоть.
            Bela Lugosi was a mad scientist who invented synthetic flesh.
— Вы когда-нибудь встречали ученых, которые изучают волков? — спросила Софи.
“Have you ever met the scientists who study the wolves?” Sophie asked.
Очень старая идея, названа так по фамилии ученого, который ее придумал.
It’s a very old concept, named for the scientist who dreamed it up.
Нет ничего хуже положения ученого, который не в ладах с наукой и работает по наитию.
That was the worst of being a scientist who knew no science—who played by ear.
Тот колумбийский ученый, который выделил из яхе телепатин, живет в Боготе.
A Colombian scientist who lives in Bogotá isolated Telepathine from Yage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test