Käännös "управляющие домом" englanti
Управляющие домом
Käännösesimerkit
Я и шофер, и повар, и... управляющая домом, и медсестра.
I am a chauffeur, a chef, uh, a house manager, - a nurse.
Александр, управляющий домом, стоял, прислонившись к стене, возле стеклянной входной двери, и курил сигару.
The superintendent of the building, Alexander, was leaning against the wall to one side of the glass front door, smoking a cigar, scowling.
Управляющий домом время от времени наведывался в подвал, но при этом не обращал внимания на дежуривших, да и полицейские с ним почти не разговаривали.
The superintendent of the apartment building wandered into the basement from time to time, but he paid no attention to the stakeout, and the narcotics officers said little to him.
Он попросил синьору Буффи, жену управляющего домом, порекомендовать портниху, и та предложила, что сошьет шторы сама.
When he had asked Signora Buffi, the wife of the house superintendent, if she knew of a seamstress who could make them up, Signora Buffi had offered to make them herself.
Лейси нравилось готовить квартиры к продаже. Она уже заметила, что знакомство с управляющими домов, в которых компания «Паркер и Паркер» покупает и продает квартиры, может оказаться невероятно полезным. Повезло, что она знает Тима Пауэрса, управляющего дома № 3 на Восточной 70-й.
Whenever possible, Lacey liked to do her homework on a prospective listing. To that end, she'd learned that it could help tremendously to become familiar with the people who worked in the various buildings Parker and Parker handled. It was fortunate now that she was good friends with Tim Powers, the superintendent of 3 East Seventieth.
Я два-три раза на день звонил домой, будто бы узнать, нет ли каких-нибудь важных писем, доставили ли из чистки мой костюм, а на самом деле – убедиться, что все мои живы-здоровы, насколько известно тому, кто подошел к телефону… если же никто не отвечал, хотя кто-то непременно должен бы в это время быть дома, я готов был звонить в полицию, управляющему домом или кому-нибудь из соседей – увериться, что он благополучно возвратился из школы к обеду, а значит, надо полагать, благополучно дошел утром до школы и опять же успешно добрался домой после уроков, что в свою очередь означало, что после обеда он благополучно дошел до школы.
I would telephone the house two or three times a day from my office to ask if any important mail had come or my dry cleaning, but really to make sure that everyone there was still alive, as far as anyone who was there could tell—if no one answered the phone when somebody should have, I would think of calling the police, the apartment building superintendent, or one of the neighbors—to verify that he had made it back home safely from school for lunch—which meant, by deduction, that he had made it to school safely after breakfast—and that he had found his way back home successfully again after school—which meant, once more, that he had made it back safely to school after lunch, that day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test