Käännös "уличная культура" englanti
Уличная культура
Käännösesimerkit
17. Правительство обязано реагировать на неприемлемые, чреватые насилием проявления "уличной культуры".
It is the government's duty to ensure that undesirable, violent expressions of street culture are dealt with.
Для "уличной культуры" зачастую свойственно неуважение и нетерпимость в отношении женщин, гомосексуалистов, евреев и инвалидов, и она может носить дискриминационный характер.
Street culture often expresses itself in a lack of respect and in intolerance for women, homosexuals, Jews and people with a disability and can be discriminatory.
Кроме того, сотрудники НСВРС консультируют полицейских по вопросам "уличной культуры" с целью расширения их представления об особенностях жизни на улице, включая проблему повышенной уязвимости беспризорных детей.
DIF officials also provide training on “street culture” to police officers with a view to enhancing their understanding of the life in the streets, including the increased vulnerability of children in such situations.
19. За последние несколько лет ряд муниципалитетов набрались полезного опыта в плане сотрудничества, наработки оптимальных практик и создания предпосылок для искоренения асоциального поведения, обусловленного "уличной культурой".
Over the past few years, a number of municipalities have gained useful experience in cooperation, good practice and preconditions for combating street culture-associated antisocial behaviour.
20. В рамках конференции, организуемой Министерством жилищного строительства, устройства территорий и окружающей среды и Министерством социальных дел и занятости осенью 2010 года для представления результатов Обследования 2009 года в области расовой дискриминации года и Обследования по вопросам дискриминации на рынке труда в отношении мигрантов незападного происхождения, пройдет семинар по проблеме дискриминации в "уличной культуре".
A seminar on discrimination in street culture will be held during the conference organised by the Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment and the Ministry of Social Affairs and Employment in autumn 2010 to present the results of the 2009 Racial Discrimination Monitor and the monitor on discrimination against non-western migrants in the labour market.
Здание в дальнем торце этого бетонного скверика претендовало на некую строгость форм, с ровными бороздками, испещрившими его угловые камни, но сама площадь была общедоступной, являла все многообразие уличной культуры, с паразитами, педрилами перехожими и птичьим пометом, саксофонистами, мелкорозничными наркодельцами и народными умельцами.
The building at the far end of this block-long concrete bower had a look of some austerity to it, with its strictly channelled cornerstones, but the square was anybody's, street-cultured, with blacks and buskers and birdshit, sax-players, pushers, jungle artists.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test