Käännös "уделять особое внимание" englanti
Уделять особое внимание
Käännösesimerkit
Правительство уделяет особое внимание таким нарушениям.
The Government pays particular attention to such irregularities.
b) в приоритетном порядке уделять особое внимание:
(b) As a matter of priority, pay particular attention to:
Странам следует, в частности, уделять особое внимание:
Among others, countries should pay particular attention to:
Ввиду этого оратор будет уделять особое внимание этой проблеме.
He would therefore be paying particular attention to the issue.
с) уделять особое внимание гендерному аспекту насилия;
(c) Pay particular attention to the gender dimension of violence;
И уделяйте особое внимание местам, где линии образуют промежутки, те области, которые мы не можем увидеть, где чистые линии пересекаются и ... и создают пространство, оттенок запретной зоны.
And pay particular attention to the places where the lines form space, areas we can't see, where innocent lines cross and...and create space, shade... ..forbidden areas.
– Время упражнений! – весело провозгласила машина-учитель, и Снизи снова обратил внимание на то, что она уделяет особое внимание Онико Бакин.
Then, "Exercise time!" the schoolthing chirped cheerily, and Sneezy found out why the schoolthing was paying particular attention to Oniko Bakin.
Беседа, непринужденная и полная надежд, продолжалась, и Тобикус уделял особое внимание Рамполу, человеку, которого считал потенциально наиболее опасным.
The conversation continued, lighthearted and hopeful, with Thobicus paying particular attention to Rumpol, the man he apparently deemed to be the most troublesome.
Дело в том, что мы желаем находиться на передовых рубежах этого мусорного феномена, инвертированной сферы будущего; ровно по той же причине мы уделяем особое внимание тем аспектам языка, которые можно расценивать как модель этого феномена.
It’s that we want to be on the leading edge of this trash phenomenon, the everted sphere of the future, and that’s why we pay particular attention, too, to those aspects of language that may be seen as a model of the trash phenomenon.
Комиссия намерена уделять особое внимание этой проблеме.
The Commission’s intention is to pay special attention to this problem.
Государство уделяет особое внимание укреплению семьи.
The State pays special attention to consolidating families.
ЕС уделяет особое внимание региональным подходам.
The EU pays special attention to regional approaches.
Албания уделяет особое внимание атлантическому измерению этой интеграции.
Albania pays special attention to the Atlantic dimension of that integration.
Правительство уделяет особое внимание общине рома.
The Government has been paying special attention to the Roma community.
Целевой группе было предложено уделять особое внимание этим вопросам.
The Task Force was asked to pay special attention to these issues.
Им следует уделять особое внимание налаживанию связей с глобальными форумами.
They should pay special attention to communicating with the global level.
Он также рекомендовал уделять особое внимание положению бездомных девочек125.
It also recommended paying special attention to homeless girls.
Организация уделяет особое внимание семьям, находящимся в наиболее уязвимом положении.
The organization pays special attention to the most vulnerable families.
В этом контексте Бельгия уделяет особое внимание вопросу обеспечения благого управления.
In this context, Belgium pays special attention to good governance.
И затем она даже начала уделять особое внимание Зэйну, как если бы она почти... была готова стать частью его жизни, а это было просто невозможно.
And then she even started paying special attention to Zane, as if she was almost... Getting ready to become a part of his life, and it was just impossible.
Элоди, Элли и Линдси уделяют особое внимание моему внешнему виду.
Elody, Ally, and Lindsay are paying special attention to how I look.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test