Käännös "удаление от" englanti
Удаление от
Käännösesimerkit
Это девятый круг... (дрожит) Последний круг ада, самый удаленный от всего света и тепла.
Now this is level nine... (shivering) the deepest level of hell, furthest removed from all light and warmth.
Удаленный от его или её клетки с тяжелым полюс шеи, животное идется мимо ряды тел убитых лис, соболя, еноты и волки, среди других.
Removed from his or her cage with a heavy neck-pole, the animal is walked past the rows of bodies of slaughtered foxes, sables, raccoons and wolves, among others.
Следовательно, форма движения, непосредственно сообщаемая деньгам обращением товаров, представляет собой их постоянное удаление от исходного пункта, их переход из рук одного товаровладельца в руки другого, или их обращение (currency, cours de la monnaie).
Hence the movement directly imparted to money by the circulation of commodities takes the form of a constant removal from its starting-point, a path followed from the hands of one commodity-owner into those of another.
– Но в пользу поездки за границу я бы выставил перемену привычек, удаление от условий, вызывающих воспоминания.
But in favor of foreign travel I would urge the change of habits, the removal from conditions which evoke memories.
Сооружение подобной базы на участке Пандоры, максимально удаленном от моего жилища, может начинаться немедленно.
Construction of your base on a part of Pandora far removed from my habitation may begin at once.
Хотя роща и находилась в самом центре ярмарки, казалось, они попали совсем в иной мир, удаленный от бесшабашного разгула.
Although central to the festival grounds, the grove seemed a world removed from the madness and noise of the revelry.
Как мог чужак из глубины времен говорить с примитивным племенем, на многие тысячелетия удаленным от его периода?
How could the alien out of time speak the proper language of a primitive tribe some thousands of years removed from his own era?
— Прячась в полуразвалившейся лачуге, удаленной от любопытных глаз? — настаивал офицер, насмешливо улыбаясь, жестоко избивая его бичом.
‘Hidden away, in a broken-down hut, removed from any prying eyes?’ persisted the officer with a sneer, lashing cruelly with a whip.
Соблюдая приказ Хауэлла, Карен старалась, чтобы ее голос звучал на частоте, не слишком удаленной от частоты сигнального луча.
Karen tried to obey his orders to keep her voice going out on a communicator-frequency not too far removed from the signal-beam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test