Käännös "увидеть на" englanti
Увидеть на
Käännösesimerkit
Я надеюсь, что Обама сможет увидеть и увидит -- действительно увидит, -- то, что необходимо увидеть.
I hope Obama will be able to look and see -- genuinely see -- what has to be seen.
Достаточно поверить, чтобы увидеть ее там!".
Seeing is believing!
Можно увидеть Фиделя.
You can see Fidel.
Я надеюсь всех вас там увидеть.
I look forward to seeing everyone there.
Надеемся увидеть вас на этой встрече.
We look forward to seeing you at this meeting.
Вовторых, его нелегко увидеть или измерить.
Second, it is not easy to see or measure.
Вы должны увидеть в этом знак надежды.
You should see this as a sign of hope.
Их очень легко увидеть и обнаружить.
They were very easy to see, and find.
Я надеюсь увидеться с вами сегодня вечером.
I am looking forward to seeing you this evening.
Вы сможете увидеть это только в режиме тренировки.
You will only see this in Exercise Mode.
Чьи слезы вы можете увидеть на этом отчёте
Whose tears you can see on his report.
Это большая редкость, это трудно увидеть на ЭКГ.
It's very rare, and it's hard to see on the EKG.
Скажите мне, что вы успели увидеть на этой банкноте.
What did you see on that bill? What did it say?
Ќаши люди работают здесь, вы можете увидеть на карте.
Our men are now here, as you can see on the map.
Это последнее название, которое я ожидала увидеть на лодке Пейси.
That's the last name I expected to see on Pacey's boat.
Как вы можете увидеть на видео, которое я взял с сайта Гладиаторш...
As you can see on this video, which I pulled from the Glade-iator website...
Как вы можете увидеть на сертификатах, конечные получатели - правительства Италии и Болгарии.
You can see on the certificates the end users are the governments of Italy and Bulgaria.
Такой слой карты можно увидеть на сайте городской администрации, там указаны системы обеспечения.
It's one of those layers on maps that you can see on city government websites that show you utilities.
Да, но если ты решишься на операции на мозге, то какой диплом ты предпочтешь увидеть на стене у врача?
Yeah, but if you're getting brain surgery, which diploma do you want to see on your doctor's wall?
Кратеры, которые можно увидеть на поверхности Земли, например, этот кратер в Аризоне, появились намного позже, но позволяют судить о масштабах "кометной бомбардировки".
The only impact craters we see on Earth today, like this one in Arizona, were made much more recently, but they reveal the scale of these impacts.
Возможности увидеть тебя.
For the chance to see you.
Вам хотелось их увидеть.
You wanted to see them again.
Она будет рада увидеть тебя снова.
She will be delighted to see you again.
Сосредоточившись изо всех сил, он подумал: «Мне нужно увидеть, чем занимается здесь Малфой… Мне нужно увидеть, чем занимается здесь Малфой… Мне нужно увидеть, чем занимается здесь Малфой…»
Concentrating with all his might he thought, I need to see what Malfoy’s doing in here… I need to see what Malfoy’s doing in here… I need to see what Malfoy’s doing in here…
— Как бы мне хотелось снова ее увидеть!
How I long to see her again!
– Сама-то она хочет увидеться с Гэтсби?
Does she want to see Gatsby?
Всем не терпится тебя увидеть, Гарри.
Everyone’s dying to see you, Harry.
Она наверху у себя и будет счастлива всех увидеть.
She is upstairs and will have great satisfaction in seeing you all.
Поэтому ты прикидывал: «А нельзя ли увидеть ответ?».
So you had to think, “Is there a way to see it?”
Но в темноте невозможно было увидеть, кто так шумел.
but what made the noises he could not see.
– Можно увидеть, а можно увидеться.
“There’s see and see.
Увидеть ее! Только еще раз увидеть ее!
Only to see her! To see her once more!
Увидеть, еще раз увидеть ее!
To see her again, to see her once more!
Он должен был все увидеть, и увидеть в одиночестве.
He had to see this, and he had to see it alone.
— Тогда я собираюсь увидеть его, даже если он не сможет увидеть меня!
“I’m going to see him, then, even if he can’t see me!”
– Все то, что здесь можно увидеть.
Whatever there is to see.
Увидеть, а что же там.
To see what was there.
Что тут можно увидеть?
What is there to see?
Хотела только увидеть, увидеть то, что не видел никто.
Just wanted to see, to see what nobody was known to have seen.
seen on the
Это можно увидеть в таблице 2.
This can be seen in table 2.
72. В городе можно увидеть много детей-солдат.
Child soldiers were to be seen in the town.
Будет ли им разрешено проживать вместе, еще предстоит увидеть.
Whether they will be permitted to live together remains to be seen.
Первое крупное изменение можно увидеть в этом зале.
The first major change can be seen in this Hall.
В то же время можно увидеть и какие-то примеры перемен.
Some examples of developments can be seen, however.
Полученные результаты можно увидеть в приведенной выше таблице.
The results can be seen in the table above.
Результаты такой работы теперь можно увидеть, взглянув на сам монастырь.
The results can be readily seen upon a visit to the monastery.
В действии эту технологию можно увидеть в Санджане, Индия.
The Demonstration technology can be seen at site at Sanjan, India.
Результаты этой политики уже можно увидеть в уменьшении пассивности.
The results of this policy can already be seen in the decreasing inactivity.
Но там есть и другие цвета, которые редко можно увидеть на полотне пустыни.
Yet there are other colours here, colours rarely seen on the desert floor.
Таких мужчин можно также увидеть на втором этаже Lyon's Corner House, Coventry Street,
These men can also be seen on the first floor of Lyon's Corner House, Coventry Street,
Ты хоть понимаешь, Гарри, как мало на свете волшебников, которые могли бы увидеть в этом зеркале то, что увидел ты?
Harry, have you any idea how few wizards could have seen what you saw in that mirror?
Суждено ли им было просто увидеть зеленую вспышку и услышать свист налетающей смерти, прежде чем жизнь покинула их тела?
Had they simply seen the flash of green light and heard the rush of speeding death, before life was wiped from their bodies?
А на стенах, насколько позволял это увидеть мрак, висели кольчуги, шлемы, секиры, мечи и копья;
Behind him where the walls were nearest could dimly be seen coats of mail, helms and axes, swords and spears hanging;
— Я даже не знаю, был ли он когда-нибудь в банке «Гринготтс», — ответил Гарри. — В молодости он не хранил там золото, потому что никто не оставил ему наследства, а снаружи должен был его увидеть в первый же раз, как оказался в Косом переулке.
“I don’t know whether he was ever inside Gringotts,” said Harry. “He never had gold there when he was younger, because nobody left him anything. He would have seen the bank from the outside, though, the first time he ever went to Diagon Alley.”
С горестным стоном Мариэтта натянула воротник своей мантии до самых глаз, но все уже успели увидеть, что ее лицо обезображено россыпью пурпурных прыщей, образовавших на щеках и носу надпись «ЯБЕДА».
Marietta gave a wail and pulled the neck of her robes right up to her eyes, but not before everyone had seen that her face was horribly disfigured by a series of close-set purple pustules that had spread across her nose and cheeks to form the word “SNEAK.”
Только когда мерцающий желтый огонек был уже метрах в трех от них и Гарри стащил мантию-невидимку, чтобы его могли увидеть, он вдруг с отвращением узнал озаренные светом фонаря крючковатый нос и длинные сальные черные волосы Северуса Снегга.
It was not until the glowing yellow light was ten feet away from them, and had pulled off his Invisibility Cloak so that he could be seen, that he recognized, with a rush of pure loathing, the uplit hooked nose and long, black, greasy hair of Severus Snape.
Гермиона торопливо продолжила: — Чтобы не пропустить, и правда надо было читать от первой до последней страницы. Пару раз в неделю они… э… прохаживаются на твой счет. — Но я бы увидел… — Этого нельзя увидеть, если читаешь только первую страницу, — покачала головой Гермиона. — Я не про большие статьи говорю.
Hermione hurried on, “Well, you’d need to read it cover to cover to pick it up, but they—um—they mention you a couple of times a week.” “But I’d have seen—” “Not if you’ve only been reading the front page, you wouldn’t,” said Hermione, shaking her head.
Ничего, что можно было бы увидеть.
Nothing that may be seen.
Их редко можно увидеть.
They are seldom seen.
Можно было увидеть небо.
The sky could be seen.
Нас не должны увидеть.
We mustn’t be seen.
Нельзя было увидеть с «Аретузы».
It cannot be seen by the Arethusa.
Ты мог бы все увидеть.
You could have seen it.
Они могли нас увидеть.
They may have seen us.
— Если она позволит его увидеть.
“If she lets him be seen.”
– Когда вы успели увидеть?
“When have you seen that?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test