Käännös "уведомление о получении" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Бюро по вопросам этики направляет уведомление о получении жалобы.
EO sends acknowledgment of receipt of complaint.
Письма (страхование, в адрес Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций, уведомления о получении)
Letters (insurance, United Nations Joint Staff Pension Fund, acknowledgments)
Такие сообщения рассматриваются в срочном порядке сразу же после получения; так же оперативно заявителям направляются уведомления о получении заявлений.
Such communications are processed expeditiously upon their receipt and letters of acknowledgment are speedily issued.
Письма (страхование, письма Правлению Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций, уведомления о получении)
Letters (insurance, United Nations Joint Staff Pension Fund, acknowledgements)
- обработка сообщений, уведомления о получении или подтверждение получения сообщений данных (если это требуется), сроки направления такого уведомления, юридические последствия и т.д.;
- message processing, acknowledgement or verification of receipt of data messages (if required), time limit for sending the acknowledgement, the legal consequences, etc.;
41. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, по его практике, а таких случаях государству-участнику направлялось уведомление о получении, и этого было достаточно.
The CHAIRMAN said that his own practice in such cases was to send an acknowledgement of receipt to the State party and that usually sufficed.
— Мы послали сообщение о том, что спасли тебя, и получили уведомление о получении, — сказал К'вин, усмехнувшись на слове «спасли».
“Messages have been sent, and acknowledgments received, that you’ve been rescued,” K’vin said, grinning over the last word.
Когда он прислал ей кольцо и изящное уведомление о получении ее согласия, она ответила, послав ему одно из своих последних украшений – брошь;
When he sent her a ring and a graceful acknowledgment of her acceptance of him, she had replied, sending him one of her last pieces of jewelry, a brooch;
— Мы послали сообщение о том, что спасли тебя, и получили уведомление о получении, — сказал К'вин, усмехнувшись на слове «спасли». — Мастер Домэз уже начал беспокоиться, так что мы сэкономили ему посланника в Битру.
Messages have been sent, and acknowledgments received, that you've been rescued,' K'vin said, grinning over the last word. Master Domaize was becoming worried, so we saved him a messenger to Bitra."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test