Käännös "убивая всех" englanti
Убивая всех
Käännösesimerkit
killing everyone
Они просто останавливались в десятке метров от прижатой к стене отступившей толпы и открывали огонь, методично убивая всех, кого можно.
Instead, as they got within a dozen yards of the walled-in, retreating crowd, they opened fire, systematically killing everyone they could reach.
Они идут от села к селу, убивая всех на своём пути.
They're going village to village killing everyone in their path.
Одри говорит, вы разрабатываете способ покончить с бедами, не убивая всех.
So Audrey says you're working on a way to end the troubles without killing everyone.
Мы совершаем одни и те же ошибки снова и снова, войну за войной, убивая всех, кто попадается нам на глаза.
We keep making the same mistakes over and over again, war after war, killing everyone in sight.
То, что Вы делаете, убивая всех этих людей, это круто.
It's cool what you're doing, killing all those people.
Джеймс Кэгни играет этого психопата,который идет вокруг убивая всех этих людей.
James Cagney plays this psychopath who goes around killing all these people.
Потому что когда эта бомба взорвалась, убивая всех тех людей, моих друзей, моей первой мыслью была не месть.
Because when that bomb went off, killing all those people, many of them my friends, my first thought was not revenge.
Мятежники бежали от дома к дому, убивая всех, кто не смог убежать.
The rebels ran from house to house--killing all who could not flee, seizing what they wanted, and setting fire to the rest.
Он бы начал последовательно бросаться на всех по очереди, калеча и убивая всех подряд с умопомрачительной скоростью.
It will bound from one to the other in rapid succession, maiming and killing all of them with dazzling speed.
Галладель и остальные неслись следом, кружа по краям открытой прогалины, убивая всех орков, задумавших бежать.
Galladel and the others charged right behind, circling the perimeter of the open region, killing all those orcs that thought to flee.
Потом, узнав местонахождение Безумца, они дадут нам понюхать атомную бомбу, убивая всех птичек одним ударом, как Алекс нам любезно напомнил.
Then, learning the whereabouts of the Madman, they give us a touch of the atom, killing all the birds in one blow, as Alex so kindly reminds us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test