Käännös "тысячи экземпляров" englanti
Тысячи экземпляров
Käännösesimerkit
Были розданы десятки тысяч экземпляров Декларации на креольском и французском языках.
Tens of thousands of copies of the Declaration in Creole and French were distributed.
Так, например, может производиться запись представлений и тиражирование кинофильмов, которые распространяются в тысячах экземпляров или в онлайновом режиме по системе телекоммуникаций.
For example, performances can be recorded and movies reproduced, to be distributed in thousands of copies or on-line via telecommunications.
Были распространены тысячи экземпляров информационных материалов по правам человека, включая текст Всеобщей декларации прав человека.
Thousands of copies of informative material on human rights, including the text of the Universal Declaration of Human Rights, were distributed.
Ежегодно ИЦФД публикует свое главное издание <<Quehaceres>>, посвященное этим важным датам, распространяя тысячи экземпляров.
Each year CIPAF publishes a "Quehaceres" edition, the institution main publication, for these important dates, with a distribution of thousands of copies.
В этом году они обеспечили ее перевод примерно на 45 местных языков и распространили тысячи экземпляров Декларации в сельских и отдаленных общинах во всем мире.
This year, they produced some 45 local-language versions and disseminated thousands of copies in rural and remote communities around the world.
ФПЗСК распространил тысячи экземпляров окончательного доклада во всех регионах мира и опубликовал в прессе множество материалов по проблемам прав человека и окружающей среды2/.
SCLDF has disseminated thousands of copies of the final report in all parts of the world and has produced numerous publications relating to human rights and the environment.2
Секция распространила в Сьерра-Леоне и Либерии десятки тысяч экземпляров этих буклетов, в которых рассказывается о Специальном суде и международном гуманитарном праве простым языком и с использованием иллюстраций.
The Section has distributed tens of thousands of copies of these booklets, which use illustrations and plain language to describe the Special Court and international humanitarian law, in Sierra Leone and Liberia.
Специально для распространения сводных 3-го и 4-го периодических докладов об осуществлении КЛДЖ Национальный комитет по улучшению положения женщин организовал конференцию, чтобы анонсировать выпуск и раздать тысячи экземпляров доклада ее участникам.
Especially, to disseminate the combined 3rd and 4th Report on the implementation of the CEDAW Convention, the National Committee for the advancement of women held a conference to announce and release thousands of copies of the Report to participants.
Перевод Конвенции и Факультативного протокола на португальском языке был распространен в тысячах экземпляров через издаваемый этой Комиссией журнал и размещен на веб-сайтах, включая, в том числе, сайты министерства внутренних дел и департамента юстиции.
A Portuguese translation of the Convention had been printed in thousands of copies and disseminated, together with the Optional Protocol, through a magazine published by CIG and posted on the web sites of, inter alia, the Home Office and the Justice Department.
Были распространены тысячи экземпляров исследования Всемирного банка под названием <<Борьба с эпидемией>> на 13 языках, и в среднем каждый месяц веб-сайт Всемирного банка, посвященный борьбе против табака, посещает 2000 новых пользователей.
Thousands of copies of the World Bank study Curbing the Epidemic in 13 languages have been distributed and the World Bank tobacco web site attracts an average of 2,000 users each month.
Мы продаем сотни тысяч экземпляров!
We are selling hundreds of thousands of copies!
Затем, если книга имела успех, делали полноценный и подпольный тираж в десятки тысяч экземпляров, нигде не задекларированный, с которого автору не перепадало ни песеты.
Then, if the book took off, they would print one or many undercover editions of tens of thousands of copies, which were never declared and for which the author never saw a penny.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test