Käännös "тщательно изучить" englanti
Тщательно изучить
Käännösesimerkit
Я надеюсь, что они будут тщательно изучены и приняты органами власти.
I hope they will be studied carefully and adopted by the authorities.
Поэтому правительства, международные организации и юристы должны тщательно изучить эти документы.
They should therefore be studied carefully by Governments, international organizations and jurists.
Он настоятельно призывает Секретариат тщательно изучить мнения делегаций, касающиеся этого вопроса.
He urged the Secretariat to study carefully the views of delegations relating to that issue.
Необходимо тщательно изучить уместность и последствия участия военных в оказании гуманитарной помощи.
The relevance and consequences of the provision of humanitarian assistance by military actors should be studied carefully.
Европейский союз тщательно изучит различные предложения, содержащиеся в документе, представленном нам сегодня.
The European Union will study carefully the various proposals contained in the document that was submitted to us today.
Правительство Китая готово тщательно изучить любую соответствующую просьбу Контртеррористического комитета.
- The Government of China is willing to study carefully any relevant request from the Counter-Terrorism Committee.
Необходимо тщательно изучить эти предложения, поскольку они могут иметь негативные социально-экономические последствия для развивающихся стран.
This needs to be studied carefully, as it may have negative socio-economic consequences for the developing countries.
Поэтому следует тщательно изучить вопрос о влиянии оказания продовольственной помощи на конкурентоспособность продукции развивающихся стран.
The impact of food aid on the competitiveness of developing country production should therefore be studied carefully.
Необходимо тщательно изучить социальные и юридические последствия этой защиты в целях разработки эффективных мер.
The social and legal implications of such protection should be studied carefully so that effective measures could be worked out.
«Тогда, – сказал профессор, – достану-ка я свое знаменитое увеличительное стекло и спроецирую насекомое на экран в сильно увеличенном виде, так, чтобы вы могли тщательно изучить особенности его строения и познакомиться с его повадками и образом жизни».
"'Then,' said the Professor, 'I will get out my famous magnifying-glass and throw the insect upon a screen in a highly-magnified condition, that you may all study carefully its peculiar construction and become acquainted with its habits and manner of life.'
Правительство тщательно изучит эти рекомендации.
The Government would carefully consider the recommendations.
Кроме того, следует тщательно изучить вопрос об арбитраже.
Further, the question of arbitration should be carefully considered.
Рекомендации Комиссии были тщательно изучены российскими экспертами.
The recommendations of the Commission were being carefully considered by the Russian experts.
2. Франция тщательно изучила 165 адресованных ей рекомендаций.
2. France has carefully considered the 165 recommendations it received.
12. Комитет тщательно изучил дополнительную информацию, представленную Норвегией.
The Committee carefully considered the further information provided by Norway.
655. Группа настоятельно призывает тщательно изучить риск, связанный с восстановлением среды.
The Panel urges that the risks of remediation be carefully considered.
Высказанные мнения и выдвинутые предложения были тщательно изучены и приняты во внимание.
The observations and suggestions had been carefully considered and taken into account.
Материалы, подготовленные на региональных конференциях, будут тщательно изучены на совещании Подготовительного комитета.
The regional inputs will be carefully considered at the Preparatory Committee meeting.
Это - важнейший вопрос, который Генеральная Ассамблея должна тщательно изучить.
The issue was of the highest importance and should be carefully considered by the General Assembly.
Турция полагает, что Агентство тщательно изучило все возможности сокращения расходов.
Turkey believed that the Agency had carefully considered all possibilities for reducing expenditures.
Офицер тщательно изучил оба удостоверения и вздохнул.
The officer carefully considered the two IDs and then sighed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test