Käännösesimerkit
substantiivi
Я купил трут и серу, нашел на дороге кремень.
I bought some tinder and sulphur, and with some flint found by the road,
– Мне вот что еще интересно, – сказал он, запаливши трут и затянувшись, – про Гнилоуста.
‘There is one thing I wonder about,’ he said as he lit it with his flint and tinder: ‘Wormtongue.
Я взглянул на Хуана – башка у него будто сухой трут.
I looked at Juan’s poll—it was like dry tinder.
substantiivi
Огонь тлел спокойно, терпеливо, как трут.
It was a quiet, patient sort of fire—like the burning of punk.
Джеми запер на засов входную дверь, ткнув трутом в светильник, зажег свечи и наполнил бокалы.
Jamie barred the outer door, touched a stick of punk to the lamp flame and lit candles, filled wine goblets.
— И ровно через десять секунд — «Поджигай!». И как только левая ваша нога ступит на землю, поднесете трут к фитилю, что торчит из конца хлопушки.
“Ten seconds later, ‘Light!’ When your left foot strikes the ground, touch your punk to the end of the fuse.
Одолжив у Хейли зажигалку, Гельмгольтц поджигал ей куски трута и раздавал каждому четвертому оркестранту, у которого торчала из–за пояса прямая и короткая цилиндрическая трубка хлопушки.
Helmholtz was lighting pieces of punk with Haley’s lighter, blowing on them, and passing them in to every fourth man, who had a straight, cylindrical firework under his sash.
Мысленным взором он усматривает в себе истинный портрет восседающей в кресле шаловливой искушенности, и все-таки в нем бьется пламя маленького костра, обращающее слова, по которым скользит бесстрастный взгляд Уильяма, в дымящийся трут, слепленный из кусков человеческих тел.
In his own mind, he is a picture of roguish sophistication sitting there in his armchair, but still there’s a fierce little fire raging inside him, converting the words that pass under his level gaze into a smouldering punk of fragmented anatomies.
substantiivi
но теперь я не тратил время на их изучение, как при первоначальном осмотре комнат, а заглядывал на самое дно ящиков в поисках огнива, кремня или трута. Ничего похожего мне не подвернулось.
but instead of stopping to read them, as I had when I had made my original survey of the rooms, I lifted them from each drawer to see if there was not a steel, igniter, or syringe of amadou beneath them. I found none;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test