Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
XIII, p. 505, pp. 514-515, p. 524 and p. 531, соответственно), статьи 40 и 45 Мирного договора между союзными и объединившимися державами и Болгарией, подписанного в Нейи-сюр-Сен 27 ноября 1919 года (Materials on succession of States, op. сit., pp. 38-39), статью 64 Мирного договора между союзными и объединившимися державами и Венгрией, подписанного в Трианоне 4 июня 1920 года (Martens, op. cit., vol.
XIII, p. 505, pp. 514-515, p. 524 and p. 531 respectively), articles 40 and 45 of the Treaty of Peace between the Allied and Associated Powers and Bulgaria signed at Neuilly-sur-Seine on 27 November 1919 (Materials on succession of States, op. cit., pp. 38-39), article 64 of the Treaty of Peace between the Allied and Associated Powers and Hungary, signed at Trianon on 4 June 1920 (Martens, op. cit, vol.
Позвольте вам представить новое убежище, Пти Трианон.
May I present you with your new retreat, the Petit Trianon.
Я заскочила в СПА-салон "Трианон" и взяла ваш пилинг из папайи.
I stopped off at the Trianon Day Spa and picked up your papaya exfoliant
Ведь он выразил желание поселиться в «Трианоне».
He had expressed his intention of staying in the Trianon.
— А я успею добраться до «Трианона», пока не выключат свет?
'Shall I get to the Trianon before the lights go out?'
Никогда раньше Марта не приходила в «Трианон» по своей воле.
Never before had Martha come of her own will, unpressed, to the Trianon.
— Нам, пожалуй, лучше добраться до «Трианона», пока не выключат свет.
'We'd better get up to the Trianon before the lights go out.'
Я готова поехать в «Трианон», лишь бы не попасться на глаза твоим постояльцам.
I will come to the Trianon - if we can avoid your guests.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test