Käännös "трепеща" englanti
Käännösesimerkit
adverbi
что только о половине понятия смерти можно сказать, – она существует реально: эта сторона, – рывок, разлука, причал жизни тихо уплывает, трепеща носовыми платками: ах! так он уже на другой стороне, раз может различить уходящий берег;
that only one half of the notion of death can be said really to exist: this side of the question — the wrench, the parting, the quay of life gently moving away aflutter with handkerchiefs: ah I he was already on the other side, if he could see the beach receding;
Я посвятила себя ему, растила его, трепеща от страха, подальше от грехов его отца.
I devoted myself to him, to raising him in fear and trembling, away from the sins of his father.
Человек стоит в одиночестве посреди стертого анонимного пейзажа, боясь и трепеща, его тошнит до смерти. Бог мертв.
Man stands alone in a featureless, anonymous landscape, in fear and trembling and sickness unto death. God is dead.
adverbi
Из окон домов, гостиниц, фабрик, контор, из труб и дверей, с автостоянок, аллей в парках, пляжей, теннисных кортов к небу, трепеща, переливаясь, шумя, взовьются, поплывут, полетят миллионы птиц. И одна будет самой большой, самой величественной, самой красивой.
From factories, office buildings, houses, hotels, apart­ments, from doorways, chimneys, patios, gardens, sidewalks, the birds would come soaring, gliding, fluttering, swooping, trilling, twittering, whistling, whooping, in a riot of color and movement and sound. One bird was larger, grander, louder than all the rest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test