Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Наверное, приятно трахать адвоката вместо того, чтобы они трахали тебя.
Must be great to fuck a lawyer, instead of getting fucked by them.
– Ни с кем я не трахаюсь, Тодд. – Но со мной ты же трахалась. – Всего два раза.
"I'm not fucking anybody, Todd." "You fucked me." "Twice.
Я был тобой, и во мне кипело то же желание трахать и трахать, подчинять и завоевывать.
I was you, wanting to fuck and fuck, and conquer and conquer.
verbi
Все трахаются, трахаются, трахаются, а затем сразу на экран.
Everything was just screwing, screwing, screwing, and then cut to a money shot.
verbi
Супер Ханс, трахающий мать раком в шкафу.
Super Hans bonking Mum doggy style in the airing cupboard.
Она говорила, что трахалась со своим коллегой Брэдли?
Did she tell you she was bonking her associate bradley?
Он хочет, чтобы его друзья поняли, что он вчера со мной трахался.
He has to show his friends he bonked me.
Нормально, если бы вы ещё не трахались каждые пять минут.
I'd sleep better if you two weren't bonking every five minutes.
Ты меня сейчас спрашиваешь, может ли трахаться парень в инвалидной коляске?
Are you asking me what it's like to bonk a guy in a wheelchair?
Подарком, который заявляет: "Я трахал своего бизнес-партнера целых 20 лет".
You know, the gift that says, "I've been bonking my law partner for 20 years."
А глянь, этот-то, прошу прощения, словно два человека трахаются.
And that one, if you’ll excuse me, looks just like a couple busy bonking.’
— Даффи? — недоверчиво переспросил фоторедактор. — Ларнси трахал мальчишку по имени Даффи?[17]
the picture editor asked incredulously. “Larnsey’s actually bonking a rent boy called Daffy?”
Он может трахаться, когда ему заблагорассудится, ему не надо воспитывать трудную дочь, и он живет в доме бесплатно.
He can have a bonk whenever he feels like it, he's got you to look after his difficult daughter, and he's living rent-free."
Взять хотя бы вот эту сучку – откуда ты знаешь, что она не трахалась со всеми подряд в этом городишке, до того как ты прихватил ее за сочную попку?
I mean like the bonita bitch, how do you know she wasn’t bonking every muchacho in town before you started banging her ripe ass?
А это значит — тут Родни не смог и не захотел сдержать крика радости, — что Деннис Лаксфорд, предполагаемый сторонник лейбористской партии, издатель лейбористской газеты, трахает Врага.
Which meant—and at the thought Rodney could not and did not bother to contain his shout of joy—that Dennis Luxford, putative supporter of the Labour Party, editor of a Labour newspaper, was bonking the Enemy.
verbi
Монро хорошо трахается, если судить по моему ограниченному опыту.
Monroe is a good lay from what I know in my limited knowledge.
Во-первых, подозреваю, вы все трахаетесь с козами и курами.
“First, I suspect you all suck goats’ cocks and lay hens.
По мне, пусть трахает ее хоть на Голливудском бульваре или на Вайн-стрит.
He can lay her at Hollywood and Vine for all I care.
Если бы он как следует трахал ее хотя бы раз в две недели… даже раз в месяц!
If he'd just try to give her a good lay once every two weeks or even once a month!
Уходить Билли не желает. Говорит, что она уже видела, как мы трахались.
Billie doesn't think that she ought to be chased out. After all, she says, she's watched me lay Jean before.
А Стив был очень занят: баб трахал, разумеется (это он сам поспешил объяснить мне, как только мы с ним встретились на следующий день).
Steve was busy laying, of course (as he told me as soon as we did meet, the next afternoon).
Как бы это было, если бы он швырнул ее на постель, глубоко вошел в нее сзади и трахал снова и снова, пока они оба не достигнут оргазма.
What it would be like to lay her down on the bed behind her and sink himself deep inside her warm, wet heat until they both climaxed.
verbi
Квин только что спросил меня не трахаемся ли мы.
- Quinn just asked me if you and I were bumping and grinding.
Она сидит на мне верхом и, считайте, трахает меня через одежду!
And she starts grinding into me, like, she starts dry humping me.
verbi
Мне бы хотелось, чтобы он трахал её мозги вне офиса.
I wish he'd throw her. Out of the office on her frigging head.
Я сразу же понял, что она по уши в дерьме, что трахается с кем-то другим.
I knew instantly that she'd been frigging someone else."
Итак, я схватил ее за глотку и вытряс из нее правду: да, она трахается со своим шефом!
So I grabbed her by the throat and choked the truth out of her! Yes! She's frigging her boss!"
На этот один лишь уик-энд, первый уик-энд сентября, Миссула превращается в центр трахающей/оттраханной вселенной.
For just this one weekend, the first weekend in September, Missoula is the center of the frigging universe.
– Конечно, в порядке, – пролаял в ответ мой друг, – эта шлюха и сука! А со шлюхами и суками ничего не происходит, кроме того, что их трахают. И им это нравится!
"Of course she's all right," he barked. "She's a bitch and a whore, and nothing happens to bitch whores except that they get frigged, and they like it!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test