Käännös "тобою" englanti
Тобою
pronomini
Käännösesimerkit
pronomini
Международное сообщество с тобой, Гаити.
The international community is with you.
И быть может, по пути я вновь встречусь с тобой".
Maybe I will meet you on the way again.
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;
If all men count with you, but none too much,
Куба, все твои братья и сестры на этом континенте -- с тобой.
Cuba, all of your brothers and sisters on this continent are with you.
Такие у нас порядки и так с тобой будут обращаться ".
Or: "Nothing will be done about it; this is how we run the place and how you will be treated."
Это случится с тобой, тобой, тобой!
And they`re gonna happen to you, And you, And you,
- Горжусь тобой, Тоби.
- I'm proud of you, Toby.
Я за тобой, за тобой, за тобою иду.
I'll follow you, I'll follow you, I'll follow you.
С тобой, с тобой, с тобой, о да
With you, with you, with you, yeah
Я за тобой, Тоби.
I'm behind you, Toby.
Я увлечен тобой, увлечен тобой.
Attracted to you... attracted to you...
Я с тобой, я с тобой, я с тобой...
I got you, I got you, I got you...
Что с тобой теперь будет!
What will become of you now!
— И мне нельзя с тобой?
“And I can't go with you?”
О чем он с тобой говорил?
And what was he saying to you?
– Форд, что с тобой?
“Ford, are you alright?”
— Хагрид, что с тобой?
“Are you okay, Hagrid?”
Кто меня с тобой видел?
Who saw me with you?
Перед тобою женщина.
You look upon a woman.
Ведь они же шли за тобой.
They've followed you this far.
Что с тобой, Гермиона?
What’s up with you, Hermione?”
Мне хорошо с тобою всегда — мне нравится есть вместе с тобой, пить с тобой, гулять с тобой.
I’d like to be with you always – eat with you, drink with you, walk with you.
 — С тобой, дорогая, только с тобой!
‘With you, Betty darling, only with you!’
А мы с тобой – это мы с тобой.
You and me, we get to be you and me.
— Что с тобою, что с тобою, дитя?
What's the matter with you—what is the matter with you, child?
Мы с тобой, Мартин, мы с тобой.
You and me both, Martin, you and me both.
— Я буду сражаться за тобя, а с тобой.
I'll fight with you, not for you.
Ясмина, я в разводе с тобой, я в разводе с тобой, я в разводе с тобой!
Yasmin, I divorce you, I divorce you, I divorce you! There!
pronomini
Теперь с тобой можно разговаривать.
Now art thou sociable.
В грехе я пред тобой – прости меня.
'Can'st thou forgive me, then?
Остерегись — перед тобой изменник!
Thou hast a traitor in thy presence there.
Ни ты, ни сыны твои с тобою.
thou, nor thy sons with thee...
По сравнению с тобой -- просто пантеон святых.
The church of holier than thou.
Мир, который пренебрегает тобой, ты развращаешь.
The peace that ignores thee, thou corrupt.
" Куда бы ты не шел, за тобой пойду".
Whither thou goest, I will go.
Ах, что с тобой? что ты ломаешь руки?
Why dost thou wring thy hands?
Хранитель моей пряди, мысли мои неотлучно следуют за тобой.
Lockbearer, wherever thou goest my thought goes with thee.
Веди, я последую за тобой.
Thou shalt lead and I will follow.
Почему я так наказан тобой?
Why dost thou punish me so?
— С тобой все в порядке? — обеспокоенно спросил Стайл.
“Art thou all right?” Stile inquired, concerned.
Если ты услышал слово, пусть умрет оно с тобой.
If thou hast heard a word, let it die with thee.
— Нейса, я снова тебя вопрошаю: с тобой все в порядке?
“Neysa, I inquire again: art thou all right?”
В сем мире, тобой сотворенном, и так в достатке богов.
This world which thou hast made hath Gods in plenty.
Разве ты не видишь чудесного сходства между этим святым жрецом и тобой?
Notest thou not the remarkable resemblance between this Holy Thern and thyself?
pronomini
Да, потрясающий ТОБ.
Yes, fantastic ATO.
— Эдди с тобой?
Yes, I am.
Да, перед тобой
Yes, it's really me
- Да, особенно для Тобо.
Especially for Tobo, yes.
Да, конечно, мы с тобой друзья.
Yes, we're friends."
— С тобой все в порядке?
“Are ye all right?”
– А теперь я буду с тобой и в этой.
Yes, as I will be in this one.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test