Käännös "то радуйтесь" englanti
То радуйтесь
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Это важный результат, который нас весьма радует, но который мы обязаны развивать.
That is an achievement we must rejoice in but also build on.
Китайскую делегацию радует любой прогресс на переговорах по ДВЗИ.
The Chinese delegation rejoices at any progress achieved in the CTBT negotiations.
Сегодня мы рады видеть наконец свободным народ Южной Африки.
Today we rejoice to see the people of South Africa free at last.
Поэтому мы чрезвычайно рады рождению свободной и демократической Южной Африки.
We therefore rejoice in the birth of a free and democratic South Africa.
Он радуется вместе с нами, как ангел в саду, и призывает нас "не бояться".
He rejoices with us, like the angel in the garden, and calls upon us to “be not afraid”.
Мир радуется возвращению Южной Африки в лоно международного сообщества государств.
The world rejoices at the return of South Africa to the fold of the international community of nations.
Европейский союз рад официальному вступлению Южной Африки в новую эру.
The European Union rejoices at the new era which South Africa has officially entered.
Кипр вместе со всем миром радуется достигнутому в апреле этого года соглашению по Северной Ирландии.
Cyprus joined in the worldwide rejoicing over the agreement of last April concerning Northern Ireland.
Мы все рады тому, что ужасный период апартеида закончился, и в Южной Африке появилась нерасовая демократия.
We all rejoice that the nightmare of apartheid has ended, and non-racial democracy has emerged in South Africa.
Мы никак не можем быть рады тому, что в сегодняшнем поиске решений конфликтов наблюдается тенденция игнорировать их коренные причины.
We cannot rejoice at the fact that, today, the search for a solution to conflicts tends to ignore the causes of those conflicts.
даже радуюсь на нее глядя!
I even rejoice to look at her!
Нет, это я радуюсь, а уж у меня глупая привычка такая: слезы текут.
No, I'm rejoicing, but I have this foolish habit: tears pour out of me.
– Ну что ж, – сказал Эомер, – теперь союз Ристании с Гондором скреплен заново, и я этому радуюсь больше всех.
‘Thus,’ said Éomer, ‘is the friendship of the Mark and of Gondor bound with a new bond, and the more do I rejoice.’
он думал, что будут одни только деньги, а потому и не приготовил заранее места, — «но теперь-то, теперь чему я рад? — думал он. — Разве так прячут?
he thought there would only be money and therefore did not prepare a place ahead of time. “But now, why was I rejoicing now? Is that any way to hide things?
— Именно вам, хорошо знакомой с моими чувствами к мистеру Дарси, должно быть понятно, как рад я услышать, что у него хватило здравого смысла вести себя хотя бы внешне порядочно.
You, who so well know my feeling towards Mr. Darcy, will readily comprehend how sincerely I must rejoice that he is wise enough to assume even the appearance of what is right.
Мудрено ли, если мне хотелось сказать: «Радуйтесь, друзья, радуйтесь!
Was it not natural that I should wish to say, “Rejoice, my friends, rejoice!
Радуйся, вот оно...
Rejoice, here it is ..
Радуйся же и будь счастлив.
'Rejoice and be glad.' "
Вот почему я радуюсь.
That is why I rejoice.
А тут – радуйся, невропаст!
And here - rejoice, neuropast!
Но я рад, сэр, слышите, душевно рад, что небо подарило ей таких преданных родственников!
But I rejoice, sir, rejoice, that she is blessed by having such loyal relatives!
Когда он смотрит, он радуется и смеется;
and then he rejoices and laughs.
– Они радуются не за меня, Эсмат, а за себя.
They rejoice not for me but for themselves, Esmat.
— Очень рад слышать это.
      “That I rejoice to hear;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test