Käännös "температура плавления" englanti
Температура плавления
Käännösesimerkit
iii) температуру плавления пластмассового корпуса проверяют в соответствии с пунктом A.23 (добавление A), и она должна удовлетворять конструктивным требованиям;
(iii) The melt temperature of the plastic liner shall be tested in accordance with paragraph A.23. (Appendix A), and meet the requirements of the design;
В соответствии с методом, изложенным в пункте A.23 (добавление A), температура размягчения должна составлять не менее 90 °C, а температура плавления − не менее 100 °C.
In accordance with the method described in paragraph A.23. (Appendix A), the softening temperature shall be at least 90 °C, and the melting temperature at least 100 °C.
В состав никель-кадмиевых батарей входит кадмий, который имеет низкую температуру плавления и легко выбрасывается через вытяжные системы печей, как правило, в виде частиц оксида кадмия.
Cadmium is a component of nickel-cadmium batteries, has a low melting temperature and is easily emitted in furnace exhausts, most commonly in the form of cadmium oxide particulates.
the melting temperature
A.23 Испытание на проверку температуры плавления пластических материалов
A.23. Melting temperature of plastics
В состав никель-кадмиевых батарей входит кадмий, который имеет низкую температуру плавления и легко выбрасывается через вытяжные системы печей, как правило, в виде частиц оксида кадмия.
Cadmium is a component of nickel-cadmium batteries, has a low melting temperature and is easily emitted in furnace exhausts, most commonly in the form of cadmium oxide particulates.
2.4 Температура или диапазон температур плавления ...°С.
2.4 Melting point or range . º C.
Температура плавления желтой меди 905 градусов по Цельсию.
Yellow brass has a melting point of 905 degrees Celsius.
У него самая высокая температура плавления и предел прочности среди металлов.
It's got the highest melting point and tensile strength of any metal.
Просто... эта отвертка сделана из бериллия, температура плавления которого 865 градусов Цельсия.
It's just this-this screwdriver would've been made out of beryllium, which has a melting point of 865 degrees Celsius.
Они сделаны из уникального титанового сплава, он имеет очень высокую температуру плавления -
They're made out of a unique titanium alloy, It has a very high melting point-- 1,900 degrees Kelvin, or 3,000 degrees Fahrenheit.
Один, по его предсканию, будет темно-серого цвета, а другой - с низкой температурой плавления.
One he predicted would be dark grey in colour, and the other would have a low melting point.
После того как тело кремировали, пусть даже неправильно, что должно произойти с перемещенными частицами с температурой плавления меньше чем 1000 градусов?
Since the body was cremated, even incompetently, what would happen to any transferred particulates with a melting point of less than 1,000 degrees?
Амбивалентные ацетилацетонаты и тетра-карбонилы с низкой температурой плавления.
Ambivalent acetylacetonates and tetracarbonyls with low melting points.
— И к тому же он был чертовски более прочен, чем алмаз, — добавила Хоббс. — И температура плавления у него выше.
“It was a hell of a lot harder than diamond, too,” Hobbes added, “and with a higher melting point.
Температура плавления — двести пятьдесят градусов по Цельсию. Воск возгорается при семистах пятидесяти градусах по Цельсию.
The melting point is around 250 degrees Centigrade. Wax ignites at 750.
Где бы звезда ни согревала девственный камень до температуры плавления олова, там неизменно можно было найти греющегося в ее благодатном жаре креапа.
Wherever a star warmed a rock beyond the melting point of tin, there was a Creap to bask in its beneficence.
С достаточно высокой температурой плавления материал можно было использовать в качестве брони для космического корабля, причем обрабатывая на обычном заводе.
It had a melting point high enough on the Kelvin scale to be suitable for ship armor, but low enough to be workable in a high-tech foundry.
Там его неправильная форма имела смысл, сейчас ценность его заключалась в монолитной конструкции и бронировании – семь метров композита с температурой плавленая вольфрама.
Its irregular shape had made sense there; nowadays its value lay in its monolithic construction and its shielding, several meters of composites with the melting point of tungsten.
Через несколько десятков секунд дно ущелья, все, что окружало циклопа, должно было приобрести температуру плавления, скалы оседали, падали, превращались в лаву.
A few seconds more and the bottom of the ravine and the entire area around the Cyclops would reach the melting point. The rocks would sag, collapse and change into lava.
Когда корпус раскрылся, ворвавшаяся внутрь струя перегретого воздуха быстро воспламенила всю органику и приборы, сделанные из металлов с температурой плавления ниже тысячи трехсот градусов по Цельсию.
When the hull opened up, the inrush of superheated air quickly incinerated everything organic, as well as any metals that had a melting point below 1,300°C.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test