Käännös "те элементы" englanti
Те элементы
  • those elements
Käännösesimerkit
those elements
2. Элементы преступлений и те элементы, которые связаны с субъективной оценкой
Elements of Crimes and those elements involving value judgement
Ассамблея решительно осуждает те элементы, которые пытаются подорвать мирные усилия;
The Assembly strongly CONDEMNS those elements that are undermining the peace efforts;
В результате этого в программах оказания помощи должны особо выделяться те элементы, которые содействуют возвращению.
As a result, relief programmes must emphasize those elements which support return.
Проверяются лишь те элементы, которые определены заводом-изготовителем в качестве части силовой структуры.
Only those elements which are nominated by the manufacturer as part of the superstructure shall be checked.
Рабочей группе предлагается определить те элементы ее программы работы, которые связаны с проблемой безопасности.
The Working Party is invited to identify those elements in its programme of work for which security is a concern.
Задача этого важного проекта -- обновить те элементы регламента, которые, как показывает опыт, нуждаются в поправках.
The focus of that important project should be to update those elements of the rules that, in the light of experience, required amendment.
К компенсации не рекомендованы те элементы этих двух претензий D4, которые повторяются в претензиях категории C.
No compensation is recommended for those elements of the two D4 claims that were duplicated in category “C” claims.
Все-таки, как-никак он открыл все те элементы.
He had, after all, discovered all those elements.
Я не хочу вас зачаровывать фальшью, понимаете? Присмотритесь к образу, детки. Мы просто оставляем все те элементы, которые имели тенденцию сводить на нет всю серьезность моих рассуждений, мы… скажем так: задвинули в дальний угол красочные декорации. Отлично. Дальше!
Not the glamour you understand, keep your mind on the image, baby! We're only losing those elements which tended to cheapen my discourse, and throw up a barrier of-artificial quaintness, more or less. Okay.
Вторая и гораздо более важная разновидность — удовольствие случайное, или непреднамеренное, в том смысле, что наступает оно неожиданно: это не только нечаянная встреча со старым другом, внезапно открывшаяся вам прелесть какого-то в обычное время весьма заурядного пейзажа, но и все те элементы вашего намерения получить удовольствие, которые нельзя было предугадать.
The second and much more important kind is fortuitous, in that it comes unexpectedly – not only the surprise meeting with an old friend, the sudden beauty of some usually banal landscape, but all those elements in the active intention to have pleasure that were not clearly foreseen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test