Käännös "те истории" englanti
Те истории
Käännösesimerkit
those stories
Те истории, они ей нравились.
Those stories, she like them.
Ты же мне не рассказываешь мне те истории.
You don't tell me those stories.
Я слушала те истории по десять раз, Эльза.
I heard those stories... ten times over, Elsa.
Те истории, которые ты слышал, они о таких людях как мы
Those stories you heard are about people like us.
Мне понравились те истории. Особенно про слишком большую рыбу.
I liked those stories we read, especially about the fish who got too big for the pond.
Ты имеешь в виду все те истории, о которых ты говорил? Об остановках в Бостоне и о тех девушках? Хорошо.
You mean all those stories you told about stopping over in boston and getting girls- ok!
Поначалу только те истории, которые уже в книге, будут оживать, но когда книга наберёт силу, эти истории могут быть изменены, новые истории могут быть добавлены, можно будет переписать реальность.
At first, only the stories already in the book come to life, but as the book gains power, those stories can be changed, new stories added, rewriting reality.
Уверена, что если бы ты вспомнила сейчас, о чем были все те истории, ты была бы немало удивлена.
I bet if you try to remember those stories now, you'll be shocked at what you find.
И пережить вместе с ним те истории, в которых всегда знаешь заранее, что конец будет хорошим.
And to relive with him all those stories in which you knew beforehand there would be a happy ending.
Послушайте, вы помните те истории, что мне рассказывали? Это все была правда? – Возможно, и нет. Как ваш отец?
Listen: remember those stories you told me? Were they true?” “Probably not. How is your father?”
А вы не дурак, доктор, ни в коем случае, даже если пишете те истории (уж признаюсь теперь, что я их читал)!
And you’re not simple, Doctor, not by a jugful, even if you do write those stories I’ll admit now I read!
Следователь рассказывает те истории, какие хочет.
An investigator tells the story he wants told.
Ребятам было наплевать на все те истории.
These men aren't concerned about the stories.
Те истории интереснее, которые раньше никому не рассказывались
Those are the most interesting ones. The stories that we never tell anyone.
Если послушать те истории, что Оноре рассказывает мне, То, что она говорит, правда.
According to the stories Honoré tells me what she says is quite true.
Когда мы в тупике, есть те истории, которые переданы нам людьми, прошедшими через подобное.
When we're puzzled, we have all the stories that have been handed down from people who had the same problems.
Это и сама профессия, те истории, в которые вы попадали, ваши приключения, шутки и неудачи.
It was the work itself, the stories you got into the middle of, the adventures, the comedies, the tragedies.
Мать, которую, как тебе кажется, ты помнишь... идеальная мать и те истории, что я придумывал для тебя, вот та мать, что ты заслуживаешь. И я знал, что Франсин не такая.
The mother you thought you remember... the perfect mother and the stories I made up for you... that is the mother you deserve, and I knew Francine couldn't be like that.
Но ведь они не верят в те истории, которые вы там рассказываете, верно?
But they don’t believe the stories, do they?
Те истории о твоем отце, которые я придумал…
The stories I made up about your father…
Помнишь, мама, те истории, которые ты мне рассказывала?
Do you remember, Mother, the stories you used to tell me?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test