Käännös "танковые дивизии" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
:: сосредоточение подразделений российских вооруженных сил на луганском направлении (несколько подразделений 7й гвардейской десантно-штурмовой дивизии); на горловко-донецком направлении (подразделения 18-й, 19-й, 200-й отдельных мотострелковых бригад, 104-го десантно-штурмового полка, 76-й десантно-штурмовой дивизии, 13-й и 4-й танковых дивизий); на волновахско-тельмановском направлении (подразделения 11-й и 31й десантно-штурмовых бригад); на новоазовском направлении (подразделения 247-го десантно-штурмового полка и 11-й десантно-штурмовой бригады);
:: Concentration of units of the Russian armed forces in the direction of Luhansk (several units from the 7th guard landing assault division); in the direction of Gorlivko-Donetsk (units from the 18th, 19th and 200th separate mechanized infantry teams, the 104th landing assault regiment, the 76th landing assault division, the 13th and 4th tank divisions); in the direction of Volnovasko-Telmanivsky (the 11th and 31st landing assault teams); in the direction of Novoazovsky (units from the 247th landing assault regiment and the 11th air assault brigade).
Управляемые ракеты, неуправляемые ракеты, минометы, мины, бронемашины, целые танковые дивизии.
Guided missiles, unguided missiles. Mortars, mines, armored personnel carriers. Whole tank divisions.
Мы можем внедриться в логова террористов но некоторых нельзя достать 105-й танковой дивизией.
We can root terrorists' nests but some won't be taken by the 105th Tank Division.
Сейчас в войне главное не артиллерия и окопы, не количество танковых дивизий отправленных на уничтожение противника.
War is no longer a question of artillery or trenches or how many tank divisions you can marshal to outflank your rival.
Танковые дивизии клонов совершают доблестный бросок вглубь вражеских территорий, под командованием Энакина Скайуокера и его падавана, Асоки Тано.
Clone tank divisions make a valiant push deep into Separatist controlled territory led by Anakin Skywalker and his Padawan Ahsoka Tano.
Если бы это был Бухарест, а не Париж, и он был бы не один, а с десятью нет, двадцатью танковыми дивизиями, я бы помчался на это посмотреть.
Now, if it were Bucharest instead of Paris and not alone, but with 10, no, 20 tank divisions that I would rush to see.
Войсковая разведка сообщает, что... действующие против нашего правого фланга... 2-я и 11-я немецкие армии... имеют уже в своём составе 16 пехотных и до 7 танковых дивизий.
The army intelligence reports that the 2nd and 11th Armies, operating against our right flank, already comprise 16 infantry and up to 7 tank divisions.
Я — комендант Макдюрекс, четвертая танковая дивизия, Западной армии.
I am commandant Macdurex of the fourth tank division Western Army.
В штурме Москвы примут участие двадцать четыре танковых дивизии и сорок пять пехотных.
24 tank divisions and 46 infantry divisions will take part in the storming of Moscow.
Искренне ваш, республиканец, Шон Макдюрекс, комендант, четвертая танковая дивизия западной армии, армии повстанцев.
Yours faithfully up the republic, Sean Macdurex, Commandant, fourth tank division western army, of the army of insurrection.
Первый снегопад уже миновал, и группа огромных дорожных машин, похожих на танковую дивизию, чистила снег с колоссальных площадей, отведенных под стоянки автомобилей болельщиков.
The first storm had passed, and what looked like a tank division's worth of heavy equipment was sweeping up the snow from the stadium's enormous parking lot.
К нашим позициям приближалась танковая дивизия.
There was a Panzer division closing in on our position.
Знаете, название группы переводится как "Танковая дивизия вермахта".
You know, the band's name translates to Panzer Division.
Танковые дивизии движутся через Люксембург прямо к бельгийской границе.
Panzer divisions are moving through Luxembourg towards the Belgium frontier.
Эй, ребята, вы можете отправить танковую дивизию на левое плечо?
Hey, could you guys send over a panzer division to my left shoulder, please?
За исключением роты инженерных войск, движущейся прямо к 9-й танковой дивизии.
Except this company of Royal Engineers, moving towards the 9th Panzer Division.
Я знаю, знаю, и по правде говоря, он был выбран эмблемой танковой дивизии СС во время Второй Мировой.
I know, I know, and to be fair, it was unfortunately appropriated by an S.S. Panzer division in World War II.
— Его отправляют в Третью танковую дивизию в Венгрию.
'He's being sent to the 3rd Panzer Division in Hungary.
— Тебя посылают в Венгрию, — прошептала она. — В Третью танковую дивизию.
'You've been posted to Hungary,' she whispered. 'To the 3rd Panzer Division.'
Мы представляли собой три обстрелянных танковых дивизии, это более четырехсот танков.
We were three experienced panzer divisions with over 400 tanks rolling forward.
— Реактивные системы залпового огня полностью в распоряжении Десятой танковой дивизии.
Well, the Multiple Launch Rocket System is fully dedicated to 10th Panzer Division.
В секторе Второй танковой дивизии за двадцать минут подбиты двадцать три Т-34.
On 2 Panzer Division’s sector of the front, twenty-three T-34s are destroyed in twenty minutes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test