Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Когда утром я вышел на палубу, остров показался мне совсем другим, чем вчера.
THE appearance of the island when I came on deck next morning was altogether changed.
– Они были прямо там, где вышел червь, – задумчиво проговорил Пауль. – Как же они уцелели?
"They were right beside where the worm came up," Paul said. "How'd they escape?"
Стилгар вышел из теней справа, приблизился к группке, собравшейся под плавающими лампами.
Stilgar came from shadows to her right, crossed to the group beneath the glowglobes.
Но он восстал и вышел. Вышел, исполненный благодарности.
But he came forth. He came forth gratefully. I was grateful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test