Käännös "студенты женщины" englanti
Студенты женщины
Käännösesimerkit
Число студентов-женщин превышает число студентов-мужчин
No. of female students greater than no. of male students
Число студентов-мужчин превышает число студентов-женщин
No. of male students greater than no. of female students
Число студентов-мужчин примерно равно числу студентов-женщин
No. of male students approx. equal to no. of female students
Сегодня почти во всех основных направлениях учебы в университетах большинство представляют студенты-женщины.
Today there is a majority of female students in almost all the major scientific fields of study in the universities.
За прошедшие несколько лет постоянно увеличивалось число студентов-женщин в системе дополнительного среднего образования.
In the past few years there was a constant increase in female students in post-obligatory education.
По-прежнему наименее популярными профессиями среди студентов-женщин являются профессии инженера-механика и инженера-электрика (таблицы 11.10 и 11.11).
Mechanical and Electrical Engineering remains the least popular with female students (Tables 11.10 and 11.11).
В 2007/8 году 37 процентов студентов-женщин изучали гуманитарные и общественные науки, 23 процента - юриспруденцию и 13 процентов - медицину и фармацевтику.
In 2007/08, 37% of female students studied humanities and social sciences, 23% law, and 13% medicine and pharmaceutics.
Система приема в высшие учебные заведения Малайзии по способностям показала, что количество принятых студентов-женщин превышало количество принятых студентов-мужчин.
The meritocracy system in admission to higher learning institutions in Malaysia has witnessed that the enrolment of female students outnumbered the male students.
Он отмечает, что зачастую не соблюдается право на образование лиц, исповедующих бахаизм, и что нарастающая гендерная сегрегация в университетах привела к сокращению числа студентов-женщин.
He noted that the right to education of followers of the Baha'i faith was often not respected and that increasing gender segregation in universities had resulted in a drop in the number of female students.
240. Комитет высоко оценивает принятые государством-участником временные специальные меры в сфере гражданской службы и образования, в частности выделение не менее 30 процентов от общего числа мест в университетах для студентов-женщин.
240. The Committee commends the State party for the temporary special measures introduced in the civil service and in education, in particular the allocation of at least 30 per cent of the total number of university seats to female students.
Студенты-женщины, разумеется, могут воспользоваться теми же услугами.
The female students have equal access, of course.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test