Käännös "строительная конструкция" englanti
Строительная конструкция
Käännösesimerkit
Основные строительные конструкции не получили серьезных повреждений, однако внутренние помещения требовали серьезного ремонта".
The main building structures were not damaged seriously but the inner premises needed substantial repair”.
После завершения этого этапа Комиссия сфокусировала внимание на двух оставшихся проектах строительных работ, имеющих важное значение для обеспечения прочности строительных конструкций и комфорта для всех сотрудников и посетителей комплекса.
After the completion of that phase, the Commission's focus has been on two outstanding pieces of construction work that are vital to ensuring the safety of the building's structural integrity and the well-being of all staff and visitors to the premises.
Он предназначался для использования при подготовке инспекторов в ПРООН и Программе Организации Объединенных Наций по населенным пунктам, работающим в провинциях Ачех и Ниас, а также для целей обеспечения общин инструментарием для оценки строительных конструкций, возводимых в их общинах.
It was developed for use in training building monitors in UNDP and the United Nations Human Settlements Programme working in Aceh and Nias as well as to provide communities with a resource for evaluating the building structures being erected in their communities.
Комиссия напоминает о докладе Генерального секретаря от 28 июня 2000 года (А/55/117), в котором он заявил, что по результатам проведенной в 1998 - 1999 годах проверки было установлено, что в результате неудовлетворительного состояния строительных конструкций делегаты, сотрудники и посетители имеют меньше шансов выжить в случае возникновения пожара, здания потребляют больше энергии и создают более серьезные трудности в плане доступа и производительного труда, чем аналогичные современные здания.
The Board recalls the report of the Secretary-General dated 28 June 2000 (A/55/117), in which he stated that a 1998-1999 review had found that the building structures were no longer efficient, exposing delegates, staff members and visitors to a lower chance of survival in case of fire, and that the buildings consumed more energy and presented greater obstacles to accessibility and productivity than did comparable modern buildings.
Обычно следует использовать стандартный график изменения температуры, предусмотренный, например, в стандарте ИСО 834 "Испытания на огнестойкость - элементы строительных конструкций".
The standard temperature curve such as the ISO 834 Fire resistance tests - Elements of Building Construction - should be commonly used.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test