Käännös "страниц в книге" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
К настоящему прилагаю копии соответствующих страниц этих книг в качестве неопровержимого доказательства истинного характера намерений иракского режима.
I annex hereto copies of the relevant pages of these books as incontrovertible evidence of the true nature of the Iraqi regime's intentions.
В качестве материалов по этому длительному разбирательству проходят тысячи страниц документов, книг, журналов и аудио- и видеозаписей, а отчеты о заседаниях составляют 29 900 страниц на французском языке и 26 500 страниц на английском языке.
This is a lengthy trial involving thousands of pages of documents, books, journals and audio and videotapes, and a trial record of 29,900 pages in French and 26,500 in English.
Воспоминания иногда могут склеиваться вместе, как страницы в книге, а у тебя?
Memories have a way of getting stuck together... like pages in a book, haven't they?
Но что же случилось со страницами этой книги?
But what would very likely happen to the pages of that book?
А его работы — не белее страниц моей книги.
And his pictures are no whiter than the pages of this book of mine.
Ее влиянием проникнута каждая страница данной книги.
Card has influenced and improved every page in this book.
Ее кожа не толще пергаментных страниц моей книги.
Her skin is as thin as the vellum pages of my book.
Поднеси последнюю страницу этой книги к зеркалу, чтобы узнать ответ!
Hold the last page of this book up to a mirror to check your answer!
Каждая страница каждой книги была щелкой, позволяющей заглянуть в царство знаний.
Every page of every book was a peep–hole into the realm of knowledge.
Она вспоминает, как он сидел и листал страницы Этьеновой книги. Птицы, сказал он.
She remembers how he sat and paged through that book of Etienne’s. Birds, he said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test